Michel Polnareff - Elle rit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Elle rit




Trois heures du matin, un peu de pluie sur le pare-brise
Три часа ночи, небольшой дождь на лобовом стекле
La radio distille un slow fané à la peau grise
Радио перегоняет вялого медлителя с серой кожей
Oh non je n′aurais jamais du partir
О Нет, я никогда не должен был уходить.
Oublier de lui dire
Забыть сказать ей
Des tas de choses roses
Куча розовых вещей
Déjà dix minutes qui s'ennuient un peu trop d′elle
Уже десять минут, которые ей слишком надоели
Vite un téléphone, son numéro que j'appelle
Быстро набирай телефон, его номер, по которому я звоню.
Oh non, c'est fou comme j′en ai envie
О нет, это безумие, как я этого хочу
Je ne sais plus ou je suis
Я больше не знаю, где я
Il tombe un peu de pluie
Идет небольшой дождь
Mais elle rit
Но она смеется.
Elle se fout de tout ce que l′on dit
Ей наплевать на все, что мы говорим
De moi de toutes mes folies
От меня всех моих глупостей
Car elle n'aime qu′elle
Потому что она любит только ее
Mais elle rit, elle rit
Но она смеется, смеется.
Elle se fout de toutes mes envies
Ей плевать на все мои желания.
De mon absence et de ma vie
О моем отсутствии и моей жизни
Car elle n'aime qu′elle
Потому что она любит только ее
Les trottoirs font des miroirs ou les lumières se meurent d'ennui
Тротуары делают зеркала, или огни умирают от скуки
Tout ressemble a ces photos glacées en noir et gris
Все выглядит так, как на этих глянцевых черно-серых фотографиях
On non, le jour s′allume et j'ai peur
Мы нет, светает день, и мне страшно
De rêver plus d'une heure...
Мечтать больше часа...
Et toujours cette pluie
И всегда этот дождь
Allô...
Алло...
Allô...
Алло...
Elle rit
Она смеется
Elle se fout de tout ce que l′on dit
Ей наплевать на все, что мы говорим
De moi de toutes mes folies
От меня всех моих глупостей
Car elle n′aime qu'elle
Потому что она любит только ее
Mais elle rit, elle rit
Но она смеется, смеется.
Elle se fout de toutes mes envies
Ей плевать на все мои желания.
De mon absence et de ma vie
О моем отсутствии и моей жизни
Car elle n′aime qu'elle.
Потому что она любит только себя.





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Paul Dreau


Attention! Feel free to leave feedback.