Lyrics and translation Michel Polnareff - Goodbye Marilou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Marilou
Прощай, Мэрилу
Quand
l′écran
s'allume,
je
tape
sur
mon
clavier
Когда
экран
загорается,
я
стучу
по
клавиатуре,
Tous
les
mots
sans
voix
qu′on
se
dit
avec
les
doigts
Все
слова
без
звука,
что
мы
говорим
пальцами.
Et
j'envoie
dans
la
nuit
un
message
pour
celle
qui
И
отправляю
в
ночь
сообщение
той,
кто
Me
répondra
O.K
pour
un
rendez-vous
Ответит
мне
"ОК"
на
приглашение
на
свидание.
Message
électrique
quand
elle
m'électronique
Электрическое
сообщение,
когда
она
меня
электронизирует,
Je
reçois
sur
mon
écran
tout
son
roman
Я
получаю
на
свой
экран
весь
ее
роман.
On
s′approche
en
multi
et
je
l′attire
en
duo
Мы
сближаемся
в
мультиплеере,
и
я
привлекаю
ее
в
дуэт,
Après
O.K,
elle
me
code
Marylou
После
"ОК"
она
кодирует
мне
"Мэрилу".
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Quand
j'ai
caressé
son
nom
sur
mon
écran
Когда
я
ласкаю
ее
имя
на
своем
экране,
Je
me
tape
Marylou
sur
mon
clavier
Я
печатаю
"Мэрилу"
на
своей
клавиатуре.
Quand
elle
se
déshabille
je
lui
mets
avec
les
doigts
Когда
она
раздевается,
я
отправляю
ей
пальцами
Message
reçu
O.K,
code
Marylou
Сообщение
получено,
"ОК",
код
"Мэрилу".
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Quand
la
nuit
se
lève
et
couche
avec
le
jour
Когда
ночь
встает
и
ложится
спать
вместе
с
днем,
La
lumière
vient
du
clavier
de
Marylou
Свет
исходит
от
клавиатуры
Мэрилу.
Je
m′envoie
son
pseudo
mais
c'est
elle
qui
me
reçoit
Я
отправляю
ей
свой
псевдоним,
но
это
она
принимает
меня,
Jusqu′au
petit
jour,
on
se
dit
tout
de
nous
До
самого
рассвета
мы
рассказываем
друг
другу
все
о
себе.
Quand
l'écran
s′allume,
je
tape
sur
mon
clavier
Когда
экран
загорается,
я
стучу
по
клавиатуре,
Tous
les
mots
sans
voix
qu'on
se
dit
avec
les
doigts
Все
слова
без
звука,
что
мы
говорим
пальцами.
Et
j'envoie
dans
la
nuit
un
message
pour
celle
qui
И
отправляю
в
ночь
сообщение
той,
кто
M′a
répondu
O.K
pour
un
rendez-vous
Ответила
мне
"ОК"
на
приглашение
на
свидание.
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Goodbye
Marylou
Прощай,
Мэрилу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean-rené Mariani, Jean-rene Mariani
Attention! Feel free to leave feedback.