Lyrics and translation Michel Polnareff - J'ai du chagrin Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai du chagrin Marie
Мне так грустно, Мари
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
друга
I'm
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
Je
n′ai
plus
d'ami
dans
ma
vie
У
меня
больше
нет
друга
в
моей
жизни
J'ai
tant
de
chagrin,
Marie
Мне
так
грустно,
Мари
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
Ce
matin,
il
s'est
endormi
Этим
утром
он
уснул
Marie,
je
pleure
un
ami
Мари,
я
оплакиваю
друга
Oh,
my
friend
est
parti
pour
jamais
О,
мой
друг
ушел
навсегда
Pour
jamais,
pour
jamais
Навсегда,
навсегда
My
friend
est
caché
dans
le
ciel
Мой
друг
скрылся
на
небесах
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
На
небесах,
на
небесах
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
друга
I'm
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
Ils
l′ont
emmené
ce
matin
Они
забрали
его
этим
утром
Je
suis
perdu,
Marie
Я
потерян,
Мари
C'est
dimanche
et
j′ai
du
chagrin
Сегодня
воскресенье,
и
мне
грустно
J'ai
du
chagrin,
Marie
Мне
грустно,
Мари
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Дай
мне,
дай
мне
руку
Dans
ce
jardin
fleuri
В
этом
цветущем
саду
My
friend
ne
jouera
plus
jamais
Мой
друг
больше
никогда
не
будет
играть
Plus
jamais,
plus
jamais
Больше
никогда,
больше
никогда
Il
a
emporté
ses
jouets
Он
забрал
свои
игрушки
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
На
небеса,
на
небеса
I'm
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
Je
suis
perdu
sur
mon
chemin
Я
потерян
на
своем
пути
J′ai
tant
de
chagrin,
Marie
Мне
так
грустно,
Мари
I'm
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
потерял
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Дай
мне,
дай
мне
руку
Marie,
j'ai
trop
de
chagrin.
Мари,
мне
так
грустно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.