Lyrics and translation Michel Polnareff - L'homme qui pleurait des larmes de verre (Live)
S'il
y
a
quelqu'un
que
ça
interesse
Если
есть
кто-то,
кого
это
интересует
Qu'il
m'envoit
son
nom
et
son
adresse
Пусть
он
пришлет
мне
свое
имя
и
адрес
Je
lui
raconterai
l'histoire
Я
расскажу
ему
историю.
De
l'homme
qui
pleurait
sans
espoir
О
человеке,
который
безнадежно
плакал
Il
pleurait
des
larmes
de
verre
Он
плакал
стеклянными
слезами.
Et
quand
elles
atteignaient
la
terre
И
когда
они
достигли
Земли,
Cela
faisait
une
musique
Это
была
музыка
Angélique
et
fantomatique
Ангельский
и
призрачный
L'air
en
était
toujours
le
même
Воздух
был
все
тот
же.
Un
air
qui
racontait
l'histoire
Мелодия,
рассказывающая
историю
D'une
femme
à
l'âme
éphémère
От
женщины
с
мимолетной
душой
Qui
tombait
un
jour
dans
la
mer
Который
однажды
упал
в
море
Poussée
dans
le
dos
par
un
homme
Толкаемый
в
спину
мужчиной
Qui
pleurait
des
larmes
de
verre
Кто
плакал
стеклянными
слезами
S'il
y
a
quelqu'un
que
ça
interesse
Если
есть
кто-то,
кого
это
интересует
Qu'il
m'envoie
son
nom
et
son
adresse
Пусть
он
пришлет
мне
свое
имя
и
адрес.
S'il
y
a
quelqu'un
que
ça
interesse
Если
есть
кто-то,
кого
это
интересует
Qu'il
m'envoie
son
nom
et
son
adresse
Пусть
он
пришлет
мне
свое
имя
и
адрес.
Je
lui
raconterai
l'histoire
Я
расскажу
ему
историю.
De
l'homme
qui
pleurait
sans
espoir
О
человеке,
который
безнадежно
плакал
Il
pleurait
des
larmes
de
verre
Он
плакал
стеклянными
слезами.
Et
quand
elles
atteignaient
la
terre
И
когда
они
достигли
Земли,
Cela
faisait
une
musique
Это
была
музыка
Angélique
et
fantomatique
Ангельский
и
призрачный
L'air
en
était
toujours
le
même
Воздух
был
все
тот
же.
Un
air
qui
racontait
l'histoire
Мелодия,
рассказывающая
историю
D'une
femme
à
l'âme
éphémère
От
женщины
с
мимолетной
душой
Qui
tombait
un
jour
dans
la
mer
Который
однажды
упал
в
море
Poussée
dans
le
dos
par
un
homme
Толкаемый
в
спину
мужчиной
Qui
pleurait
des
larmes
de
verre
Кто
плакал
стеклянными
слезами
S'il
y
a
quelqu'un
que
ça
interesse
Если
есть
кто-то,
кого
это
интересует
Qu'il
m'envoie
son
nom
et
son
adresse
Пусть
он
пришлет
мне
свое
имя
и
адрес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grosz, Michel Polnareff
Attention! Feel free to leave feedback.