Michel Polnareff - L'homme qui pleurait des larmes de verre (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - L'homme qui pleurait des larmes de verre (Live)




S'il y a quelqu'un que ça interesse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m'envoit son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес
Je lui raconterai l'histoire
Я расскажу ему историю.
De l'homme qui pleurait sans espoir
О человеке, который безнадежно плакал
Il pleurait des larmes de verre
Он плакал стеклянными слезами.
Et quand elles atteignaient la terre
И когда они достигли Земли,
Cela faisait une musique
Это была музыка
Angélique et fantomatique
Ангельский и призрачный
L'air en était toujours le même
Воздух был все тот же.
Un air qui racontait l'histoire
Мелодия, рассказывающая историю
D'une femme à l'âme éphémère
От женщины с мимолетной душой
Qui tombait un jour dans la mer
Который однажды упал в море
Poussée dans le dos par un homme
Толкаемый в спину мужчиной
Qui pleurait des larmes de verre
Кто плакал стеклянными слезами
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес.
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес.
Je lui raconterai l'histoire
Я расскажу ему историю.
De l'homme qui pleurait sans espoir
О человеке, который безнадежно плакал
Il pleurait des larmes de verre
Он плакал стеклянными слезами.
Et quand elles atteignaient la terre
И когда они достигли Земли,
Cela faisait une musique
Это была музыка
Angélique et fantomatique
Ангельский и призрачный
L'air en était toujours le même
Воздух был все тот же.
Un air qui racontait l'histoire
Мелодия, рассказывающая историю
D'une femme à l'âme éphémère
От женщины с мимолетной душой
Qui tombait un jour dans la mer
Который однажды упал в море
Poussée dans le dos par un homme
Толкаемый в спину мужчиной
Qui pleurait des larmes de verre
Кто плакал стеклянными слезами
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес.





Writer(s): Pierre Grosz, Michel Polnareff


Attention! Feel free to leave feedback.