Lyrics and translation Michel Polnareff - La Ragazza Ta Ta Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ragazza Ta Ta Ta
Девушка Та Та Та
Accanto
a
te
l′estate
scorrerà
Рядом
с
тобой
лето
пролетит
Come
un
sospiro
come
una
carezza
Как
вздох,
как
ласка
нежная.
Accanto
a
te
l'estate
canterà
Рядом
с
тобой
лето
запоёт,
Come
in
un
sogno
come
un
dolce
poema
Как
в
сладком
сне,
как
в
поэме
безмятежной.
Mi
sento
un
marinaio
quando
i
tuoi
capelli
Я
чувствую
себя
моряком,
когда
твои
волосы
Ondeggiano
sul
mare
come
alghe
bionde
Колышутся
на
ветру,
словно
водоросли
золотые.
E
mi
sento
gran
mago
quando
con
un
bacio
И
чувствую
себя
волшебником,
когда
одним
поцелуем
Accendo
un
sole
al
cielo
della
tenerezza
Зажигаю
солнце
на
небе
нежности
без
края.
Accanto
a
te
l′estate
ballerà
nel
vento
Рядом
с
тобой
лето
закружится
в
танце
на
ветру
Con
le
bianche
vele
sull'acqua
d'argento
С
белыми
парусами
на
воде
серебряной.
Accanto
a
te
l′estate
vestirà
di
festa
Рядом
с
тобой
лето
нарядится
в
праздник,
E
ci
regalerà
i
gioielli
del
sole
И
подарит
нам
сокровища
солнца
золотые.
Accanto
a
te
l′estate
volerà
leggera
Рядом
с
тобой
лето
пролетит
легко
и
беззаботно,
E
ci
sussurrerà
mille
parole
d'amore
И
прошепчет
нам
тысячи
слов
любви.
Sarà
la
nostra
estate
per
noi
due
il
mondo
Это
будет
наше
лето,
для
нас
двоих
весь
мир
Si
dondolerà
ad
un
raggio
di
luna
Будет
качаться
в
лунном
луче.
Ed
ogni
notte
amore
И
каждую
ночь,
любовь
моя,
Io
ti
cullerò
e
ti
addormenterai
Я
буду
баюкать
тебя,
и
ты
уснёшь
In
un
manto
di
stelle
Под
покрывалом
из
звёзд.
Accanto
a
te
l′estate
passerà
Рядом
с
тобой
лето
пройдёт,
Lasciando
nell'aria
una
dolce
musica
Оставив
в
воздухе
сладкую
музыку.
Ma
accanto
a
te
l′estate
durerà
Но
рядом
с
тобой
лето
продлится
Come
un
incanto
per
tutta
la
mia
vita
Как
волшебство,
всю
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Frank Gerald
Attention! Feel free to leave feedback.