Lyrics and translation Michel Polnareff - Lettre à France (Live)
Il
était
une
fois
Жили-были
N'oublie
jamais
ça
Никогда
не
забывай
об
этом
Depuis
que
je
suis
loin
de
toi
С
тех
пор,
как
я
был
далеко
от
тебя
Je
suis
comme
loin
de
moi
Я
как
будто
далек
от
себя.
Et
je
pense
à
toi
tout
bas
И
я
думаю
о
тебе
очень
низко.
Tu
es
à
huit
heures
de
moi
Ты
в
восьми
часах
от
меня.
Je
suis
à
des
années
de
toi
Я
годы
тебе
C'est
ça
être
là-bas
Это
быть
там
C'est
ce
silence
Именно
эта
тишина
Parfois
au
fond
de
moi
Иногда
глубоко
внутри
меня
Tu
vis
toujours
au
bord
de
l'eau
Ты
все
еще
живешь
на
берегу.
Quelquefois
dans
les
journaux
Иногда
в
газетах
пишут
Je
te
vois
sur
des
photos
Я
вижу
тебя
на
фотографиях
Et
moi
loin
de
toi
И
я
далеко
от
тебя.
Je
vis
dans
une
boite
à
musique
Я
живу
в
музыкальной
шкатулке
Electrique
et
fantastisque
Электрический
и
фантастический
Je
vis
en
Chimérique
Я
живу
в
химере.
C'est
ce
silence
Именно
эта
тишина
Parfois
au
fond
de
moi
Иногда
глубоко
внутри
меня
Tu
n'es
pas
toujours
la
plus
belle
Ты
не
всегда
самая
красивая.
Et
je
te
reste
infidèle
И
я
остаюсь
тебе
неверной.
Mais
qui
peut
dire
l'avenir
Но
кто
может
сказать
будущее
De
nos
souvenirs
Из
наших
воспоминаний
Oui,
j'ai
le
mal
de
toi
parfois
Да,
иногда
я
обижаюсь
на
тебя.
Même
si
je
ne
le
dis
pas
Даже
если
я
этого
не
скажу
L'amour
c'est
fait
de
ça
Любовь
сделана
из
этого
Il
était
une
fois
Жили-были
N'oublie
jamais
ça
Никогда
не
забывай
об
этом
Depuis
que
je
suis
loin
de
toi
С
тех
пор,
как
я
был
далеко
от
тебя
Je
suis
comme
loin
de
moi
Я
как
будто
далек
от
себя.
Et
je
pense
à
toi
là-bas
И
я
думаю
о
тебе
там.
Oui
j'ai
le
mal
de
toi
parfois
Да,
я
иногда
обижаюсь
на
тебя.
Même
si
je
ne
le
dis
pas
Даже
если
я
этого
не
скажу
Je
pense
à
toi
tout
bas...
Я
все
время
думаю
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean-loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.