Lyrics and translation Michel Polnareff - Love Me, Please Love Me
Love
me,
please
love
me
Люби
меня,
пожалуйста,
Люби
меня
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Pourquoi
vous
moquez-vous
chaque
jour
Почему
вы
смеетесь
каждый
день
De
mon
pauvre
amour?
О
моей
бедной
любви?
Love
me,
please
love
me
Люби
меня,
пожалуйста,
Люби
меня
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Vraiment,
prenez-vous
tant
de
plaisir
Действительно,
получайте
столько
удовольствия
À
me
voir
souffrir?
Видеть,
как
я
страдаю?
Si
j'en
crois
votre
silence
Если
я
поверю
вашему
молчанию,
Vos
yeux
pleins
d'ennui
Твои
глаза
полны
скуки
Nul
espoir
n'est
permis
Ни
на
что
нельзя
надеяться
Pourtant
je
veux
jouer
ma
chance
Тем
не
менее,
я
хочу
сыграть
свою
удачу
Même
si,
même
si
Даже
если,
даже
если
Je
devais
y
brûler
ma
vie
Я
должен
был
сжечь
там
свою
жизнь
Love
me,
please
love
me
Люби
меня,
пожалуйста,
Люби
меня
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Mais
vous,
vous
moquerez-vous
toujours
Но
вы,
вы
все
еще
будете
смеяться
над
собой
De
mon
pauvre
amour?
О
моей
бедной
любви?
Devant
tant
d'indifférence
Перед
таким
равнодушием
Parfois
j'ai
envie
Иногда
мне
хочется
De
me
fondre
dans
la
nuit
Раствориться
в
ночи.
Au
matin
je
reprends
confiance
Утром
я
возвращаюсь
к
уверенности
Je
me
dis,
je
me
dis
Я
говорю
себе,
я
говорю
себе
Tout
pourrait
changer
aujourd'hui
Сегодня
все
может
измениться
Love
me,
please
love
me
Люби
меня,
пожалуйста,
Люби
меня
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Pourtant
votre
lointaine
froideur
Тем
не
менее,
ваша
далекая
холодность
Déchire
mon
cœur
Разорви
мое
сердце
Love
me,
please
love
me
Люби
меня,
пожалуйста,
Люби
меня
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Mais
vous,
vous
moquerez-vous
toujours
Но
вы,
вы
все
еще
будете
смеяться
над
собой
De
mes
larmes
d'amour?
От
моих
любовных
слез?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL POLNAREFF, GERALD ANDRE BIESEL
Attention! Feel free to leave feedback.