Lyrics and translation Michel Polnareff - Ne me marchez pas sur les pieds
Ecoutez-moi
bien
ma
douce
amie
Выслушай
меня
хорошенько,
моя
милая
подруга
C′est
de
cette
façon
que
je
vis
Именно
так
я
живу
Et
si
vous
restez
И
если
вы
останетесь
N'essayez
pas
de
me
marcher
sur
les
pieds
Не
пытайтесь
наступить
мне
на
ноги
Oh
oui
croyez-moi
О
да,
поверьте
мне
C′est
bien
mon
droit
Это
мое
право
Personne
n'est
de
taille
à
me
lier
pour
la
vie
Никто
не
способен
связать
меня
на
всю
жизнь
Ecoutez-moi
bien
ma
douce
amie
Выслушай
меня
хорошенько,
моя
милая
подруга
Depuis
des
années
В
течение
многих
лет
Je
n'ai
jamais
permis
qu′on
me
marche
sur
les
pieds
Я
никогда
не
позволял,
чтобы
меня
наступали
на
ноги.
C′est
bien
mon
droit
Это
мое
право
D'autres
bien
avant
vous
se
sont
déjà
cassé
le
nez
Другие
задолго
до
вас
уже
сломали
себе
нос
Et
nos
chemins
se
sont
séparés
И
наши
пути
разошлись
Un
jour
ou
l′autre
nous
deux
ça
ne
march'ra
pas
Однажды
у
нас
обоих
это
не
сработает.
Si
vous
insistez
Если
вы
настаиваете
Vous
me
perdrez
Ты
меня
потеряешь.
N′oubliez
jamais
Никогда
не
забывайте
Avec
moi
vous
avez
peut-être
tout
à
gagner
Со
мной
у
вас
может
быть
все,
что
вы
можете
выиграть
J'irai
avec
vous
Я
пойду
с
вами.
Mais
je
vous
en
prie
et
vous
supplie
Но
я
прошу
и
умоляю
вас
Si
vraiment
vous
m'aimez
Если
ты
действительно
любишь
меня
Ne
me
marchez
pas
sur
les
pieds
Не
наступайте
мне
на
ноги
Ecoutez-moi
bien
ma
douce
amie
Выслушай
меня
хорошенько,
моя
милая
подруга
C'est
de
cette
façon
que
je
vis
Именно
так
я
живу
Et
c′est
à
prendre
ou
à
laisser
И
это
нужно
либо
взять,
либо
оставить
Ne
me
marchez
pas
sur
les
pieds
Не
наступайте
мне
на
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Thomas, Michel Polnareff
Attention! Feel free to leave feedback.