Lyrics and translation Michel Polnareff - On ira tous au paradis (Live)
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
On
ira
tous
au
paradis
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu′on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Toutes
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
Все
хорошие
сестры
и
все
воры
Toutes
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu′on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Avec
les
saints
et
les
assassins
Со
святыми
и
убийцами
Les
femmes
du
monde
et
puis
les
putains
Женщины
всего
мира,
а
затем
шлюхи
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
Ne
crois
pas
ce
que
les
gens
disent
Не
верь
тому,
что
говорят
люди
C'est
ton
cœur
qui
est
la
seule
église
Это
твое
сердце-единственная
церковь
Laisse
un
peu
de
vague
à
ton
âme
Оставь
немного
волнений
в
своей
душе
N′aie
pas
peur
de
la
couleur
des
flammes
de
l′enfer
Не
бойся
цвета
адского
пламени
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu′on
n'y
croie
pas,
on
ira
Независимо
от
того,
верим
ли
мы
в
Бога
или
не
верим
в
него,
мы
пойдем
Qu′on
ait
fait
le
bien
ou
bien
Ie
mal
Поступали
ли
мы
правильно
или
неправильно
On
sera
tous
invités
au
bal
Мы
все
будем
приглашены
на
бал
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu′on
n'y
croie
pas,
on
ira
Независимо
от
того,
верим
ли
мы
в
Бога
или
не
верим
в
него,
мы
пойдем
Avec
les
chrétiens,
avec
les
païens
С
христианами,
с
язычниками
Et
même
les
chiens
et
même
les
requins
И
даже
собаки
и
даже
акулы
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu'on
soit
béni
ou
qu′on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Toutes
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
Все
хорошие
сестры
и
все
воры
Toutes
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
(merci)
Мы
все
попадем
в
рай
,даже
я
(спасибо)
Qu′on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Toutes
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
Все
хорошие
сестры
и
все
воры
Toutes
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu′on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Toutes
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
Все
хорошие
сестры
и
все
воры
Toutes
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
On
ira
tous
au
paradis,
même
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
даже
я.
Qu′on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Будь
мы
благословлены
или
прокляты,
мы
пойдем
Toutes
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
Все
хорошие
сестры
и
все
воры
Toutes
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis
Мы
все
отправимся
в
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.