Michel Polnareff - On ira tous au paradis (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - On ira tous au paradis (Live)




One, two, three, four
Один, два, три, четыре
On ira tous au paradis même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
Все хорошие сестры и все воры
Toutes les brebis et tous les bandits
Все овцы и все бандиты
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Avec les saints et les assassins
Со святыми и убийцами
Les femmes du monde et puis les putains
Женщины всего мира, а затем шлюхи
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
Ne crois pas ce que les gens disent
Не верь тому, что говорят люди
C'est ton cœur qui est la seule église
Это твое сердце-единственная церковь
Laisse un peu de vague à ton âme
Оставь немного волнений в своей душе
N′aie pas peur de la couleur des flammes de l′enfer
Не бойся цвета адского пламени
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu'on croie en Dieu ou qu′on n'y croie pas, on ira
Независимо от того, верим ли мы в Бога или не верим в него, мы пойдем
Qu′on ait fait le bien ou bien Ie mal
Поступали ли мы правильно или неправильно
On sera tous invités au bal
Мы все будем приглашены на бал
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu'on croie en Dieu ou qu′on n'y croie pas, on ira
Независимо от того, верим ли мы в Бога или не верим в него, мы пойдем
Avec les chrétiens, avec les païens
С христианами, с язычниками
Et même les chiens et même les requins
И даже собаки и даже акулы
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu'on soit béni ou qu′on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
Все хорошие сестры и все воры
Toutes les brebis et tous les bandits
Все овцы и все бандиты
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi (merci)
Мы все попадем в рай ,даже я (спасибо)
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
Все хорошие сестры и все воры
Toutes les brebis et tous les bandits
Все овцы и все бандиты
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
Все хорошие сестры и все воры
Toutes les brebis et tous les bandits
Все овцы и все бандиты
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай
On ira tous au paradis, même moi
Мы все попадем в рай, даже я.
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Будь мы благословлены или прокляты, мы пойдем
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
Все хорошие сестры и все воры
Toutes les brebis et tous les bandits
Все овцы и все бандиты
On ira tous au paradis
Мы все отправимся в рай





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! Feel free to leave feedback.