Michel Polnareff - Qui a tué grand' maman? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Qui a tué grand' maman?




Il y avait, du temps de grand′maman
Было, со времен бабушки
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Цветы, которые росли в ее саду
Le temps a passé, seules restent les pensées
Прошло время, остались только мысли
Et dans tes mains, il ne reste plus rien
И в твоих руках ничего не осталось
Qui a tué grand'maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Это время или мужчины
Qui n′ont plus, l'temps d'passer le temps?
У кого больше нет времени, чтобы скоротать время?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Il y avait, du temps de grand′maman
Было, со времен бабушки
Du silence à écouter
От тишины слушать
Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
Ветви на деревьях, листья на ветвях
Des oiseaux sur les feuilles, et qui chantaient
Птицы на листьях, и они пели
Qui a tué grand′maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Это время или мужчины
Qui n'ont plus, l′temps d'passer le temps?
У кого больше нет времени, чтобы скоротать время?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Le bulldozer a tué grand′maman
Бульдозер убил бабушку
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs
И меняет свои цветы на отбойные молотки
Les oiseaux pour chanter, ne trouvent que des chantiers
Птицы, чтобы петь, находят только площадки
Est-ce pour cela, que l'on te pleure?
Неужели из-за этого тебя оплакивают?
Qui a tué grand′maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Это время или мужчины
Qui n'ont plus, l'temps d′passer le temps?
У кого больше нет времени, чтобы скоротать время?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la la la
La La La la la la, la la la, la la la, la la la, la la la la la
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! Feel free to leave feedback.