Lyrics and translation Michel Polnareff - Rosy (Live)
Je
vous
adorais
Rosy
I
adored
you,
Rosy
Vous
aviez
pour
moi
de
l′estime
You
esteemed
me
Et
vous
m'avez
dit
Rosy:
And
you
said
to
me,
Rosy:
"C′est
Rosita
pour
les
intimes..."
"It's
Rosita
to
my
close
friends..."
Mes
joues
avaient
rosi
My
cheeks
had
turned
rosy
La
première
fois
The
first
time
C'était
vous,
ô
Rosy
It
was
you,
oh
Rosy
Ma
première
fois
My
first
time
J'écrivais
des
poésies
I
wrote
poems
Vous
étiez
à
chaque
rime
You
were
in
every
rhyme
Et
je
vous
aimais
Rosy
And
I
loved
you,
Rosy
Oui,
Rosita
pour
les
intimes
Yes,
Rosita
to
my
close
friends
Un
jour
vous
êtes
partie
One
day
you
left
Sans
dire
pourquoi
Without
a
word
Très
loin
de
la
place
Clichy
Far
from
Place
Clichy
Et
loin
de
moi
And
far
from
me
Je
vous
adorais
Rosy
I
adored
you,
Rosy
Vous
aviez
pour
moi
de
l′estime
You
esteemed
me
Et
vous
m′aviez
dit,
Rosy:
And
you
had
said
to
me,
Rosy:
"C'est
Rosita
pour
les
intimes..."
"It's
Rosita
to
my
close
friends..."
Puis
vous
m′avez
écrit
Then
you
wrote
to
me,
Il
n'y
a
plus
ni
Rosy
ni
Rosita
There
is
no
longer
Rosy
or
Rosita
Puis
vous
m′avez
écrit:
Then
you
wrote
to
me:
"Je
me
suis
trouvé
un
mari
"I've
found
myself
a
husband
Il
est
même
un
grand
d'Espagne
He's
even
a
grandee
of
Spain
Et
ma
place
à
moi
est
ici
And
my
place
is
here
Ici-même
à
la
cathédrale."
Right
here
in
the
cathedral."
Une
place
pour
Rosy
voyez-vous
ça!
A
place
for
Rosy,
can
you
imagine?
Rosy
qui
n′est
plus
Rosy,
fille
de
joie.
Rosy
who
is
no
longer
Rosy,
a
woman
of
the
night.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Pierre Grosz
Attention! Feel free to leave feedback.