Michel Polnareff - Sous quelle étoîle suis-je né ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Sous quelle étoîle suis-je né ?




Sous quelle étoîle suis-je né ?
Под какой звездой я родился?
Sous quelle étoile suis-je né?
Под какой звездой я родился?
J′en suis encore à me le demander
Я до сих пор задаюсь этим вопросом.
Je chercherai peut-être encore
Возможно, я все еще буду искать ответ,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
Ai-je choisi le bon sentier?
Выбрал ли я верный путь?
J′en suis encore à me le demander
Я до сих пор задаюсь этим вопросом.
Je voudrais ne pas regretter
Я бы хотел ни о чем не жалеть,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
Je n'ai pas eu l′idée
У меня не было мысли
De voir le jour
Увидеть свет,
Je n′ai pas décidé
Я не выбирал
Ce court instant d'amour
Это короткое мгновение любви.
Sous quelle étoile suis-je né?
Под какой звездой я родился?
J′en suis encore à me le demander
Я до сих пор задаюсь этим вопросом.
Je chercherai peut-être encore
Возможно, я все еще буду искать ответ,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
Sur l′amour sur l'amitié
О любви, о дружбе,
Mon avis n′aura-t-il pas changé?
Не изменится ли мое мнение?
Seront-ils à mon chevet?
Будут ли они у моего изголовья,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
Je n'ai pas eu l′idée
У меня не было мысли
De voir le jour
Увидеть свет,
Je n′ai pas décidé
Я не выбирал
Ce court instant d'amour
Это короткое мгновение любви.
Sous quelle étoile suis-je né?
Под какой звездой я родился?
J′en suis encore à me le demander
Я до сих пор задаюсь этим вопросом.
Je chercherai peut-être encore
Возможно, я все еще буду искать ответ,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
Ai-je choisi le bon sentier
Выбрал ли я верный путь,
J′en suis encore à me le demander
Я до сих пор задаюсь этим вопросом.
Je voudrais ne pas regretter
Я бы хотел ни о чем не жалеть,
Lorsque sonnera l'heure de ma mort
Когда пробьет мой смертный час.
L′heure de ma mort
Мой смертный час.
L'heure de ma mort
Мой смертный час.
L'heure de ma mort
Мой смертный час.
L′heure de ma mort
Мой смертный час.
L′heure de ma mort...
Мой смертный час...





Writer(s): Frank Gerald, Michel Polnareff, Leon Alphonse Theophile P Negre


Attention! Feel free to leave feedback.