Lyrics and translation Michel Polnareff - Tout, tout pour ma chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout, tout pour ma chérie
Всё, всё для моей любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Toi,
viens
avec
moi
Ты,
пойдём
со
мной
Et
pends-toi
à
mon
bras
И
возьми
меня
под
руку
Je
me
sens
si
seul
Мне
так
одиноко
Sans
ta
voix,
sans
ton
corps
Без
твоего
голоса,
без
твоего
тела
Quand
tu
n'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Ho
oui
viens!
О
да,
пойдём!
Viens
près
de
moi
Пойдём
ко
мне
Je
n'connais
rien
de
toi
Я
ничего
о
тебе
не
знаю
Ni
ton
nom,
ni
l'âge
que
tu
as
Ни
твоего
имени,
ни
сколько
тебе
лет
Et
pourtant
tu
ne
regretteras
pas
И
всё
же
ты
не
пожалеешь
Car
je
donn'
Ведь
я
отдам
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Je
suis
sur
un
piédestal
de
cristal
Я
стою
на
хрустальном
пьедестале
Et
j'ai
peur
un
jour
de
tomber
И
боюсь
однажды
упасть
Sans
avoir
personne
à
mes
côtés
Не
имея
никого
рядом
Mais
si
tu
viens,
viens
avec
moi
(viens
avec
moi)
Но
если
ты
пойдёшь,
пойдём
со
мной
(пойдём
со
мной)
Je
sais
qu'il
y
aura
(ta
ta
ta
ta
taaa)
Я
знаю,
что
будет
(та
та
та
та
таа)
Quelqu'un
qui
marchera
près
de
moi
Кто-то,
кто
будет
идти
рядом
со
мной
Qui
mettra
fin
à
mon
désarroi
Кто
положит
конец
моему
отчаянию
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Toi,
viens
avec
moi
(viens
avec
moi)
Ты,
пойдём
со
мной
(пойдём
со
мной)
J'ai
tant
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужна
J'ai
tant
d'amour
à
te
donner
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дать
тебе
Laisse-moi,
laisse-moi
te
serrer
contre
moi
Позволь
мне,
позволь
мне
прижать
тебя
к
себе
Oui,
viens
avec
moi
(oui,
viens
avec
moi)
Да,
пойдём
со
мной
(да,
пойдём
со
мной)
Et
ne
me
quitte
pas
(ta
ta
ta
ta
taaa)
И
не
покидай
меня
(та
та
та
та
таа)
Je
t'attends
depuis
tant
d'années
Я
жду
тебя
так
много
лет
Mon
amour,
tant
d'années
à
pleurer
Любовь
моя,
так
много
лет
проливая
слёзы
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой
Tout
tout
pour
ma
chérie,
ma
chérie...
Всё,
всё
для
моей
любимой,
любимой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): POLNAREFF MICHEL, POLNAREFF MICHEL
Attention! Feel free to leave feedback.