Michel Polnareff - Un train ce soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Un train ce soir




Un train ce soir
Поезд этим вечером
Un train ce soir
Поезд этим вечером
Un train part dans ma mémoire
Поезд отправляется в моей памяти
Oh my baby
О, моя любимая
Il y avait un peu de pluie sur le quai
На платформе моросил дождь
Oh my baby!
О, моя любимая!
Moi dans cette nuit, sous la pluie
Я в ту ночь, под дождем
Oh my baby!
О, моя любимая!
Je te disais "Ne pleure pas"
Я говорил тебе: "Не плачь"
My baby
Любимая
Oh my baby!
О, моя любимая!
Oh, et ce train parti dans la nuit
О, и этот поезд, ушедший в ночь
Et moi dans la nuit
А я в ночи
Je crie, je rie, je pleure, je meurs, je meurs
Я кричу, я смеюсь, я плачу, я умираю, я умираю
Et... Oh oui, moi je crie, je rie, oh oh ah ah ah
И... О да, я кричу, я смеюсь, о о а а а
Dieu, je pense à toi et je pleure, pleure
Боже, я думаю о тебе и плачу, плачу
Je n′ai plus d'amis
У меня больше нет друзей
De bleu, de blanc, de terre, de ciel
Ни синего, ни белого, ни земли, ни неба
Plus de sang, de feu, de vie, d′amour, de Dieu
Ни крови, ни огня, ни жизни, ни любви, ни Бога
Non, non, non, plus d'amour, plus d'amour sans toi
Нет, нет, нет, больше нет любви, больше нет любви без тебя
Je pense à toi, les soirs de désespérance
Я думаю о тебе вечерами отчаяния
Oh my baby!
О, моя любимая!
Le jour sans toi, le soleil fait des patiences
День без тебя, солнце тянется бесконечно
Oh my baby!
О, моя любимая!
Et passent les heures et j′ai peur
И проходят часы, и мне страшно
Oh my baby!
О, моя любимая!
Je n′aime pas ma solitude
Я не люблю свое одиночество
My baby
Любимая
Oh my baby!
О, моя любимая!
Oh, la nuit me fait si froid
О, ночь так холодна для меня
Loin de moi, tu sais
Вдали от тебя, ты знаешь
Je n'ai plus de sang, de feu, de vie, d′amour, de Dieu
У меня больше нет ни крови, ни огня, ни жизни, ни любви, ни Бога
Et je pleure, pleure, pleure
И я плачу, плачу, плачу
Je n'ai plus d′amis
У меня больше нет друзей
De bleu, de blanc, de terre, de ciel
Ни синего, ни белого, ни земли, ни неба
Plus de sang, de feu, de vie, d'amour, de Dieu
Ни крови, ни огня, ни жизни, ни любви, ни Бога
Non, non, non, plus d′amour, plus d'amour sans toi.
Нет, нет, нет, больше нет любви, больше нет любви без тебя.





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! Feel free to leave feedback.