Michel Rivard - J'aimais l'hiver - translation of the lyrics into Russian

J'aimais l'hiver - Michel Rivardtranslation in Russian




J'aimais l'hiver
Я любил зиму
Le plus bel hiver de nos vies
Самая лучшая зима в нашей жизни
La neige en masse, l'amour, la ouate
Снега вдоволь, любовь, нега
Patins glissant sur Saint-Denis
Коньки скользят по Сен-Дени
Jardins de glace au-d'sus d'l'asphalte
Катки прямо на асфальте
Un grand hiver vif comme une claque
Зима звенящая, как пощечина
Mais beau pareil à l'ancien temps
Но такая же прекрасная, как в былые времена
L'Oratorio d'Sébastien Bach
«Рождественская оратория» Себастьяна Баха
Le bœuf et l'âne, l'or et l'encens
Вол и осёл, золото и ладан
Mon amour aimait l'hiver
Моя любовь любила зиму
Autant que j'aimais mon amour
Так же сильно, как я любил свою любовь
La neige blanche est éphémère
Белый снег эфемерен
J'aimais l'hiver
Я любил зиму
Le plus bel hiver de nos vies
Самая лучшая зима в нашей жизни
Le bois dans l'feu, le feu aux joues
Дрова в камине, румянец на щеках
Libres de vivre au ralenti
Свободны жить в замедленном темпе
Remis à d'main les rendez-vous
Все встречи перенесены на завтра
Rien que du blanc par la fenêtre
За окном только белое безмолвие
Sous les draps brûle un volcan
Под одеялом горит вулкан
Deux nouveau-nés dans la tempête
Двое новорожденных в буране
Entrelacés comme des amants
Переплетены, как любовники
Mon amour aimait l'hiver
Моя любовь любила зиму
Autant que j'aimais mon amour
Так же сильно, как я любил свою любовь
La neige blanche est éphémère
Белый снег эфемерен
J'aimais l'hiver
Я любил зиму
Personne ne la voit venir
Никто ее не ждет
Mais quand elle tombe, elle tombe dru
Но когда она приходит, то приходит со снегопадом
Une pluie lourde et sans avenir
Сильный дождь, без будущего
Et sans tendresse dans les rues
И без нежности на улицах
L'hiver est mort titre La Presse
«Зима мертва», гласит заголовок La Presse
À la radio ça parle fort
По радио говорят громко
Congé d'école dit la maîtresse
«Каникулы», говорит учительница
Et tout partout ça fond dehors
И повсюду тает снег
La neige blanche est éphémère
Белый снег эфемерен
J'aimais l'hiver
Я любил зиму
J'aimais l'hiver
Я любил зиму





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.