Michel Rivard - La p'tite vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Rivard - La p'tite vie




La p'tite vie
Маленькая жизнь
Du millionnaire heureux qui s'achète une planète
От счастливого миллионера, покупающего себе планету,
Au soldat nerveux le doigt sur la gâchette
До нервного солдата с пальцем на курке.
Du plus p'tit géant jusqu'au nain le plus grand
От самого маленького гиганта до самого высокого карлика,
D'la beauté sublime au beau-frère anonyme
От возвышенной красоты до безвестного шурина.
C'est une p'tite vie pareil
Это маленькая жизнь, такая же,
De l'amant d'la nature au poseur de clôtures
От любителя природы до установщика забора.
D'l'enfant qu'on isole dans les murs d'une école
От ребенка, изолированного в стенах школы,
À l'ancienne vedette de rock'n'roll
До бывшей звезды рок-н-ролла,
Qui r'plogue sa guitare pis qui trouve pu ça drôle
Который снова подключает свою гитару и больше не находит это забавным.
On dira c'qu'on voudra, la vie est aussi plate pour tout l'monde ici-bas
Говорите что хотите, жизнь здесь, внизу, такая же пресная для всех.
On a beau faire nos têtes enflées dans une panne d'électricité
Мы можем сколько угодно важничать во время отключения электричества,
Tout l'monde au monde a peur de rester pris dans l'ascenseur
Каждый в мире боится застрять в лифте.
On a eu les cheveux longs, on a eu les cheveux courts
У нас были длинные волосы, у нас были короткие волосы,
On a faite les fanfarons dans nos histoires d'amour
Мы храбрились в наших любовных историях,
On a traversé les modes comme on traverse la rue
Мы проходили сквозь моду, как переходим улицу.
Des fois, comme le lièvre, d'autres fois, comme la tortue
Иногда, как заяц, иногда, как черепаха.
Oh, la p'tite vie pareil
О, маленькая жизнь, такая же.
On a roulé sur l'or, roulé dans la farine
Мы купались в золоте, валялись в муке,
Fumé du persil, sniffé d'l'aspirine
Курили петрушку, нюхали аспирин,
Tombé dans le stupre et la fornication
Впадали в разврат и блуд,
Pour revenir à Jésus et lâcher la boisson
Чтобы вернуться к Иисусу и бросить пить.
On dira c'qu'on voudra, la vie est aussi plate pour tout le monde ici-bas
Говорите что хотите, жизнь здесь, внизу, такая же пресная для всех.
On a beau faire nos têtes enflées dans une panne d'électricité
Мы можем сколько угодно важничать во время отключения электричества,
Tout l'monde au monde a peur de rester pris dans l'ascenseur
Каждый в мире боится застрять в лифте.
On se pogne la tête dans toutes sortes d'étaux
Мы ломаем головы над всевозможными проблемами,
On se casse la gueule dans toutes sortes d'autos
Мы разбиваемся вдребезги во всевозможных машинах,
On regrette en pleurant le temps qu'on a perdu
Мы со слезами на глазах сожалеем о потерянном времени,
Le fun qu'on aurait eu à le laisser passer simplement
О том веселье, которое мы бы получили, просто позволив ему пройти мимо.
On dira c'qu'on voudra, la vie est aussi plate pour tout l'monde ici-bas
Говорите что хотите, жизнь здесь, внизу, такая же пресная для всех.
On a beau faire nos têtes enflées dans une panne d'électricité
Мы можем сколько угодно важничать во время отключения электричества,
Tout l'monde au monde a peur de rester pris dans l'ascenseur
Каждый в мире боится застрять в лифте.
J'ai fait le tour du monde et j'en suis convaincu
Я объехал весь мир и убедился в этом,
La Terre est ben plus ronde qu'le monde qui vit dessus
Земля намного круглее, чем мир, который живет на ней.





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.