Michel Rivard - Le déserteur - translation of the lyrics into German

Le déserteur - Michel Rivardtranslation in German




Le déserteur
Der Deserteur
(Reprise d'une chanson de Boris Vian)
(Coverversion eines Liedes von Boris Vian)
Monsieur le Président
Frau Präsidentin
Je vous fais une lettre
Ich schreibe Ihnen einen Brief
Que vous lirez peut-être
Den Sie vielleicht lesen werden
Si vous avez le temps
Wenn Sie Zeit haben
Je viens de recevoir
Ich habe soeben
Mes papiers militaires
Meine Militärpapiere erhalten
Pour partir à la guerre
Um in den Krieg zu ziehen
Avant mercredi soir
Bis Mittwochabend
Monsieur le Président
Frau Präsidentin
Je ne veux pas la faire
Ich will das nicht tun
Je ne suis pas sur Terre
Ich bin nicht auf dieser Welt
Pour tuer des pauvres gens
Um arme Menschen zu töten
C'est pas pour vous fâcher
Es ist nicht, um Sie zu verärgern
Il faut que je vous dise
Ich muss Ihnen sagen
Ma décision est prise
Meine Entscheidung ist gefallen
Je m'en vais déserter
Ich werde desertieren
Depuis que je suis
Seit ich geboren wurde
J'ai vu mourir mon père
Habe ich meinen Vater sterben sehen
J'ai vu partir mes frères
Habe ich meine Brüder weggehen sehen
Et pleurer mes enfants
Und meine Kinder weinen sehen
Ma mère a tant souffert
Meine Mutter hat so sehr gelitten
Qu'elle est dedans sa tombe
Dass sie in ihrem Grab liegt
Et se moque des bombes
Und sich über die Bomben lustig macht
Et se moque des vers
Und sich über die Würmer lustig macht
Quand j'étais prisonnier
Als ich Gefangener war
On m'a volé ma femme
Hat man mir meine Frau gestohlen
On m'a volé mon âme
Hat man mir meine Seele gestohlen
Et tout mon cher passé
Und meine ganze liebe Vergangenheit
Demain de bon matin
Morgen früh
Je fermerai la porte
Werde ich die Tür schließen
Au nez des années mortes
Vor den toten Jahren
J'irai par les chemins
Ich werde auf den Wegen gehen
Je mendierai ma vie
Ich werde mein Leben erbetteln
Sur les routes de France
Auf den Straßen Frankreichs
De Bretagne en Provence
Von der Bretagne bis zur Provence
Et je dirai aux gens
Und ich werde den Leuten sagen
Refusez d'obéir
Weigert euch zu gehorchen
Refusez de la faire
Weigert euch, es zu tun
N'allez pas à la guerre
Geht nicht in den Krieg
Refusez de partir
Weigert euch zu gehen
S'il faut verser le sang
Wenn Blut vergossen werden muss
Allez verser le vôtre
Vergießt euer eigenes
Vous êtes bon apôtre
Sie sind eine gute Apostelin
Monsieur le Président
Frau Präsidentin
Si vous me poursuivez
Wenn Sie mich verfolgen
Prévenez vos gendarmes
Sagen Sie Ihren Polizisten
Que je n'aurai pas d'arme
Dass ich keine Waffe haben werde
Et qu'ils pourront tirer
Und dass sie schießen können
Et qu'ils pourront tirer
Und dass sie schießen können





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.