Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
lion
est
lousse
Der
Löwe
ist
los
Dans
la
brousse
à
soère
Im
Busch
heute
Abend,
meine
Schöne
Tout
le
monde
a
la
frousse
Alle
haben
Angst
Même
la
panthère
noère
Sogar
der
schwarze
Panther
Les
girafes
se
poussent
Die
Giraffen
drängeln
sich
La
mort
aux
trousses
Den
Tod
vor
Augen
Et
la
queue
de
travers
Und
den
Schwanz
verdreht
Une
gang
de
singes
Eine
Bande
Affen
Noirs
à
culs
blancs
Schwarz
mit
weißen
Hintern
Arrêtent
de
faire
des
grimaces
Hören
auf,
Grimassen
zu
schneiden
Et
pognent
le
mors
aux
dents
Und
nehmen
die
Zügel
in
die
Hand
Le
lion
est
lousse
Der
Löwe
ist
los
Ça
sent
le
mauvais
sang
Es
riecht
nach
bösem
Blut,
meine
Liebste
Le
roi
des
animaux
Der
König
der
Tiere
Nous
prépare
un
mauvais
coup
(doulouloum
doudoulou)
Plant
etwas
Schlimmes
für
uns
(doulouloum
doudoulou)
Le
roi
des
animaux
Der
König
der
Tiere
Nous
répare
un
mauvais
coup
(doulouloum
doudoulou)
Bereitet
uns
etwas
Schlimmes
vor
(doulouloum
doudoulou)
Un
vieux
missionnaire
Ein
alter
Missionar
Une
coup'
de
femmes
et
d'enfants
Ein
paar
Frauen
und
Kinder
Se
mettent
à
dire
des
prières
Beginnen
zu
beten,
meine
Süße
Se
mettent
à
claquer
des
dents
Beginnen
mit
den
Zähnen
zu
klappern
Le
lion
est
lousse
Der
Löwe
ist
los
Ça
sent
le
mauvais
sang
Es
riecht
nach
bösem
Blut
Les
hommes
au
village
Die
Männer
im
Dorf
Réunis
font
des
plans
Versammeln
sich
und
machen
Pläne
Pour
se
construire
un
barrage
Um
einen
Damm
zu
bauen
Et
protéger
les
enfants
Und
die
Kinder
zu
schützen
Mais
là,
la
chicane
éclate
Aber
dann
bricht
Streit
aus
Et
le
liquide
écarlate
Und
die
scharlachrote
Flüssigkeit
Sur
le
plancher
se
répand
Verteilt
sich
auf
dem
Boden
Le
roi
des
animaux
Der
König
der
Tiere
Nous
prépare
un
mauvais
coup
(doulouloum
doudoulou)
Plant
etwas
Schlimmes
für
uns
(doulouloum
doudoulou)
Le
roi
des
animaux
Der
König
der
Tiere
Nous
prépare
un
mauvais
coup
(doulouloum
doudoulou)
Bereitet
uns
etwas
Schlimmes
vor
(doulouloum
doudoulou)
Le
lion
est
lousse
Der
Löwe
ist
los
Dans
la
brousse
à
soère
Im
Busch
heute
Abend,
meine
Holde
Tout
le
monde
a
la
frousse
Alle
haben
Angst
Même
la
panthère
noère
Sogar
der
schwarze
Panther
Les
girafes
se
poussent
Die
Giraffen
drängeln
sich
La
mort
aux
trousses
Den
Tod
vor
Augen
Et
la
queue
de
travers
Und
den
Schwanz
verdreht
Oh
oh
oh,
oh
oh...
Oh
oh
oh,
oh
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Album
Sauvage
date of release
03-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.