Michel Rivard - Le retour de Don Quichotte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Rivard - Le retour de Don Quichotte




Je t'écris ces quelques lignes
Я пишу тебе эти несколько строк
Sur du papier quadrillé
На миллиметровой бумаге
Ça t'rappellera l'école et les années folles
Это напомнит тебе о школе и безумных годах
Moi, c'est le seul papier que j'ai
Это единственная бумага, которая у меня есть
Ça fait déjà deux semaines
Прошло уже две недели
On m'a laissé l'droit d'sortir
Мне разрешили выйти на улицу
Comme j'suis pas tellement fort su'l téléphone
Поскольку я не настолько силен в своем телефоне
J'ai préféré t'écrire
Я предпочел написать тебе
J'te raconte pas tout c'qu'on m'a fait
Я не рассказываю тебе всего, что со мной сделали
Ni tout c'qu'on m'a fait dire
И не все, что меня заставляли говорить
Ni tout c'qu'on m'a dit pour me faire croire
И не все, что мне сказали, чтобы заставить меня поверить.
Qu'on voulait me guérir
Что меня хотели вылечить
J't'écris pas pour me plaindre
Я пишу тебе не для того, чтобы жаловаться
J'avais juste le goût d'parler
У меня просто был вкус поговорить
C'est encore troublant pour moi
Это все еще беспокоит меня
D'être revenu dans l'quartier
За то, что вернулся в район
Cinq ans sans r'cevoir de nouvelles
Пять лет без новостей
Faut dire j't'en ai pas données
Должен сказать, я тебе этого не давал
Y a des mélodrames qu'on est aussi bien
Есть мелодрамы, в которых мы тоже хороши
De ne jamais publier
Никогда не публиковать
Le soleil me fait tout drôle
Солнце делает все это забавным для меня
Les rues sont belles
Улицы прекрасны
Ça sent l'printemps
Пахнет весной
On pourrait peut-être se voir un peu
Может быть, мы могли бы немного увидеться
Peut-être que t'as pas le temps
Может быть, у тебя нет времени
Tu peux dire à tout l'monde
Ты можешь рассказать всем
Que Don Quichotte est revenu
Что Дон Кихот вернулся
Avec son ch'val de porcelaine
С его фарфоровым чайником
Et une armure qui ne tient plus
И доспехи, которые больше не держатся
Les romances impossibles
Невозможные романы
Qui traînent le soir au coin des rues
Которые тусуются по вечерам на углах улиц
Comme les moulins et les géants
Как мельницы и гиганты
Ne lui font pas plus peur qu'avant
Не пугай его больше, чем раньше
Quand on passe le temps que j'ai passé
Когда мы проводим время, которое я провел
À vivre en attendant
Жить в ожидании
Entre les quatre murs et le lit trop dur
Между четырьмя стенами и слишком жесткой кроватью
Offerts par le gouvernement
Предлагаемые правительством
On écrit aux larmes sur les draps blancs
Мы до слез пишем на белых простынях
D'incroyables comédies
Невероятные комедии
Pour tous les acteurs drôles qui apprennent leur rôle
Для всех забавных актеров, которые учатся своей роли
Dans les coulisses de l'ennui
За кулисами от скуки
Pour tous les fous qui ont peur d'l'amour
Для всех сумасшедших, которые боятся любви
Comme des sirènes dans la nuit
Как сирены в ночи,
Pour toutes les fées des étoiles
Для всех звездных фей
Toutes les robes de bal de toutes les reines
Все бальные платья всех королев
De tous les carnavals
Из всех карнавалов
Pour tous les imbéciles qui chassent la baleine
Для всех дураков, которые охотятся на китов
Sur des immenses bateaux
На огромных кораблях
Et qui ne voient jamais le poisson d'avril
И кто никогда не увидит первоапрельский праздник
Qui leur pend dans le dos
Кто висит у них за спиной
Tu peux dire à tout le monde
Ты можешь рассказать всем
Que Don Quichotte est revenu
Что Дон Кихот вернулся
Avec son ch'val de porcelaine
С его фарфоровым чайником
Et une armure qui ne tient plus
И доспехи, которые больше не держатся
Les romances impossibles
Невозможные романы
Qui traînent le soir au coin des rues
Которые тусуются по вечерам на углах улиц
Comme les moulins et les géants
Как мельницы и гиганты
Ne lui font pas plus peur qu'avant
Не пугай его больше, чем раньше
Comme tu vois, on peut pas vraiment dire
Как видишь, на самом деле мы не можем сказать
Que quelque chose a changé
Что что-то изменилось
Et je reviens debout, c'est déjà beaucoup
И я снова встаю, это уже много
Et c'est déjà le mois de mai
И это уже май месяц
J'voudrais juste trouver la place
Я бы просто хотел найти место
Que tout l'monde finit par se trouver
Что все в конечном итоге найдут друг друга
Et si t'as l'goût d'me voir
И если тебе нравится меня видеть
J'te raconterai
Я расскажу тебе
Des belles histoires de chevaliers
Прекрасные истории о рыцарях





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.