Michel Rivard - Madeleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Rivard - Madeleine




Madeleine
Мадлен
Ce soir, j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен
J'ai apporté du lilas
Я принес сирень
J'en apporte toutes les semaines
Я приношу ее каждую неделю
Madeleine, elle aime bien ça
Мадлен, ей это очень нравится
Ce soir, j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен
On prendra le tram 33
Мы сядем на трамвай номер 33
Pour manger des frites chez Eugène
Чтобы поесть картошки фри у Эжена
Madeleine, elle aime tant ça
Мадлен, она так любит это
Madeleine, c'est mon Noël
Мадлен, мое рождественское чудо
C'est mon Amérique à moi
Она моя Америка
Même qu'elle est trop bien pour moi
Она даже слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Joël
Как говорит ее кузен Жоэль
Mais ce soir, j'attends Madeleine
Но сегодня вечером я жду Мадлен
On ira au cinéma
Мы пойдем в кино
Je pourrai lui dire des "je t'aime"
Я смогу сказать ей тебя люблю"
Madeleine, elle aime tant ça
Мадлен, она так любит это
Elle est tellement jolie
Она такая красивая
Elle est tellement tout ça
Она такая совершенная
Elle est toute ma vie
Она - вся моя жизнь
Madeleine que j'attends
Мадлен, которую я жду здесь
Ce soir, j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен
Mais il pleut sur mes lilas
Но на мою сирень идет дождь
Il pleut comme à toutes les semaines
Дождь идет, как и каждую неделю
Et Madeleine n'arrive pas
И Мадлен не приходит
Ce soir, j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен
C'est trop tard pour le tram 33
Уже слишком поздно для трамвая номер 33
Trop tard pour les frites d'Eugène
Слишком поздно для картошки фри у Эжена
Et Madeleine n'arrive pas
И Мадлен не приходит
Madeleine, c'est mon horizon
Мадлен, мой горизонт
C'est mon Amérique à moi
Она моя Америка
Même qu'elle est trop bien pour moi
Она даже слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaston
Как говорит ее кузен Гастон
Mais ce soir, j'attends Madeleine
Но сегодня вечером я жду Мадлен
Il me reste le cinéma
У меня остался кинотеатр
Je lui dirai des "je t'aime"
Я скажу ей тебя люблю"
Madeleine, elle aime tant ça
Мадлен, она так любит это
Elle est tellement jolie
Она такая красивая
Elle est tellement tout ça
Она такая совершенная
Elle est toute ma vie
Она - вся моя жизнь
Madeleine qui n'arrive pas
Мадлен, которая не приходит
Ce soir, j'attendais Madeleine
Сегодня вечером я ждал Мадлен
Mais j'ai jeté mes lilas
Но я выбросил свою сирень
Je les ai jetés comme à toutes les semaines
Я выбросил ее, как и каждую неделю
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет
Ce soir, j'attendais Madeleine
Сегодня вечером я ждал Мадлен
C'est fichu pour le cinéma
Уже поздно для кинотеатра
Je reste avec mes "je t'aime"
Я остаюсь со своими тебя люблю"
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет
Madeleine, c'est mon espoir
Мадлен, моя надежда
C'est mon Amérique à moi
Она моя Америка
Même qu'elle est trop bien pour moi
Она даже слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaspard
Как говорит ее кузен Гаспар
Mais ce soir, j'attendais Madeleine
Но сегодня вечером я ждал Мадлен
Tiens! le dernier tram s'en va
Посмотри! Последний трамвай уходит
On doit fermer chez Eugène
У Эжена скоро закрытие
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет
Elle est pourtant
Но она ведь
Elle est tellement
Она такая
Elle est toute ma vie
Она - вся моя жизнь
Madeleine
Мадлен
Mais demain, j'attendrai Madeleine
Но завтра я буду ждать Мадлен
J'apporterai du lilas
Я принесу сирень
J'en rapporterai toutes les semaines
Я буду приносить ее каждую неделю
Madeleine, elle aimerait ça
Мадлен, ей это понравится
Demain, j'attendrai Madeleine
Завтра я буду ждать Мадлен
J'apporterai du lilas
Я принесу сирень
J'en apporterai toutes les semaines
Я буду приносить ее каждую неделю
Madeleine, elle aimera ça
Мадлен, ей это понравится
Demain, j'attendrai Madeleine
Завтра я буду ждать Мадлен
On prendra le tram 33
Мы сядем на трамвай номер 33
Pour manger des frites chez Eugène
Чтобы поесть картошки фри у Эжена
Madeleine, elle aimera ça
Мадлен, ей это понравится
Madeleine, c'est mon espoir
Мадлен, моя надежда
C'est mon Amérique à moi
Она моя Америка
Même qu'elle est trop bien pour moi
Она даже слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaspard
Как говорит ее кузен Гаспар
Mais demain, j'attendrai Madeleine
Но завтра я буду ждать Мадлен
On ira au cinéma
Мы пойдем в кино
Je lui dirai "je t'aime"
Я ей скажу тебя люблю"
Et Madeleine, elle aimera ça, ah ah ah
И Мадлен, ей это понравится, ах, ах, ах
Oui, Madeleine, elle aimera ça, ah ah ah, ah ah ah, hey
Да, Мадлен, ей это понравится, ах, ах, ах, ах, эй





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.