Lyrics and translation Michel Rivard - Mélodie
Tu
m'as
soufflé
dans
l'oreille
pis
je
t'ai
suivi
Ты
прошептала
мне
на
ухо,
и
я
последовал
за
тобой,
J'avais
15
ans
et
demi
Мне
было
пятнадцать
с
половиной,
On
a
dansé
collé
Мы
танцевали,
тесно
прижавшись,
J'ai
pas
dormi
de
la
nuit
Я
не
спал
всю
ночь.
Sur
une
toune
de
Dylan
on
s'est
compris
Под
мелодию
Дилана
мы
поняли
друг
друга,
Blowin'
in
the
wind,
sur
mon
transistor
Sony
Blowin'
in
the
wind,
на
моем
транзисторе
Sony,
Par
Peter,
Paul
and
Mary
В
исполнении
Питера,
Пола
и
Мэри.
T'es
brune
pis
t'es
rousse
Ты
брюнетка
и
ты
рыжая,
Pis
t'es
blonde
aussi
И
блондинка
ты
тоже,
T'es
belle
pis
t'es
douce
Ты
красивая
и
ты
нежная,
Tu
brailles
pis
tu
ris
Ты
плачешь
и
ты
смеешься,
Tu
viens
pis
tu
te
pousses
Ты
приходишь
и
ты
уходишь,
Pis
moi
sans
répit,
je
te
poursuis
И
я,
не
жалея
сил,
преследую
тебя.
Oh
ma
Mélodie
О,
моя
Мелодия.
J'ai
appris
un
métier
pour
t'oublier
Я
нашел
себе
дело,
чтобы
забыть
тебя,
Pis
là
je
me
suis
marié
И
потом
я
женился,
Pis
là
j'ai
eu
des
petits,
c'est
eux
autres
ma
vie
И
потом
у
меня
появились
дети,
это
они
теперь
моя
жизнь,
Chaque
nuit
je
t'entends
chanter,
ma
mélodie
Каждую
ночь
я
слышу,
как
ты
поешь,
моя
мелодия.
T'es
brune
pis
t'es
rousse
Ты
брюнетка
и
ты
рыжая,
Pis
t'es
blonde
aussi
И
блондинка
ты
тоже,
T'es
belle
pis
t'es
lousse
Ты
красивая
и
ты
беззаботная,
Tu
brailles
pis
tu
ris
Ты
плачешь
и
ты
смеешься,
Tu
reviens
pis
tu
te
pousses
Ты
возвращаешься
и
ты
уходишь,
Pis
moi
sans
répit,
je
te
poursuis
И
я,
не
жалея
сил,
преследую
тебя.
Oh
ma
Mélodie
О,
моя
Мелодия.
Un
accord
de
guitare,
pis
je
t'ai
suivis
Аккорд
гитары,
и
я
последовал
за
тобой,
J'avais
15
ans
et
demi
Мне
было
пятнадцать
с
половиной,
On
a
dansé
collé
Мы
танцевали,
тесно
прижавшись,
Pis
je
m'en
suis,
jamais
remis
И
я
пропал,
никогда
не
оправился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel F. Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.