Lyrics and translation Michel Rivard - Pars, mon bel oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pars, mon bel oiseau
Лети, моя пташка
Elle
chante
ses
deux
sets
par
soir
Она
поёт
два
сета
за
вечер
Dans
un
country-bar
du
Plateau
В
кантри-баре
на
Плато
Un
répertoire
de
peines
d'amour
Репертуар
- истории
о
сердечной
боли,
D'hommes
infidèles
et
de
chevaux
О
неверных
мужчинах
и
лошадях.
Sous
sa
perruque
rouge
incendiaire
Под
своим
огненно-рыжим
париком,
Avec
sa
voix
d'alcool
blessée
С
хриплым,
как
от
виски,
голосом,
Elle
fait
courir
la
clientèle
Она
гонит
своих
слушателей
Dans
des
prairies
de
série
B
По
бескрайним
прериям
второсортных
фильмов.
Mais
dans
le
creux
des
soirs
de
semaine
Но
в
глубине
будничных
вечеров,
Quand
juste
pour
elle,
se
faire
plaisir
Когда
хочется
просто
для
себя,
Quand
juste
pour
elle,
toucher
la
peine
Когда
хочется
просто
прикоснуться
к
боли,
Elle
fait
signe
à
ses
gars
d'sortir
Она
жестом
просит
своих
парней
уйти.
Plantée
seule
au
milieu
d'la
scène
Стоя
в
одиночестве
посреди
сцены,
Elle
laisse
ces
mots
l'envahir
Она
позволяет
этим
словам
захлестнуть
себя:
Pars,
pars
mon
bel
oiseau
Лети,
лети,
моя
пташка,
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Расправь
крылья,
найди
тёплый
ветер,
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Лети,
лети,
ни
слишком
рано,
ни
слишком
поздно,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка.
En
plein
été,
la
Gaspésie
В
самый
разгар
лета
Гаспези
C'est
beau
comme
un
soupir
de
femme
Прекрасен,
как
вздох
женщины.
Étendue
dans
les
herbes
hautes
Растянувшись
в
высокой
траве,
Elle
offre
son
corps
au
soleil
Она
подставляет
своё
тело
солнцу.
Lui
la
regarde
l'oeil
humide
Он
смотрит
на
неё
влажными
глазами,
A
beau
jouer
tough,
ça
lui
fait
mal
Сколько
бы
ни
строил
из
себя
крутого,
ему
больно,
Comme
si
son
char
plongeait
dans
l'vide
Как
будто
его
машина
летит
в
пропасть.
Vas-tu
m'écrire
de
Montréal?
Ты
напишешь
мне
из
Монреаля?
Mais
la
réponse
est
si
légère
Но
ответ
так
лёгок,
Qu'elle
s'envole
au-dessus
des
toits
Что
уносится
прочь,
над
крышами.
Alors
lui
fait
semblant
d'la
croire
Тогда
он
делает
вид,
что
верит,
Et
se
jette
au
doux
de
ses
bras
И
прижимает
её
к
себе.
Encore
une
fois,
c'est
la
dernière
Ещё
один
раз,
в
последний,
Elle
l'entend
chanter
ces
mots-là
Он
слышит,
как
она
поёт
эти
слова:
Pars,
pars
mon
bel
oiseau
Лети,
лети,
моя
пташка,
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Расправь
крылья,
найди
тёплый
ветер,
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Лети,
лети,
ни
слишком
рано,
ни
слишком
поздно,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка.
Pars,
mon
bel
oiseau
Лети,
моя
пташка,
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Расправь
крылья,
найди
тёплый
ветер,
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Лети,
лети,
ни
слишком
рано,
ни
слишком
поздно,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка,
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Вернись
ко
мне,
моя
пташка.
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.