Lyrics and translation Michel Rivard - Photo dans ma tête
Photo dans ma tête
Фотография в моей голове
Toujours
cette
photo
dans
ma
tête
Всегда
эта
фотография
в
моей
голове
Cette
photo
prise
il
y
a
longtemps
Эта
фотография,
сделанная
так
давно
C'était
avant,
oui,
juste
avant,
la
tempête
Это
было
раньше,
да,
прямо
перед
бурей
Un
cinq
par
sept
en
noir
et
blanc
Пять
на
семь,
чёрно-белая
Je
suis
le
seul
qui
puisse
la
voir
Я
единственный,
кто
может
её
видеть
Comme
j'n'avais
pas
mon
appareil
Так
как
у
меня
не
было
фотоаппарата
Je
l'ai
prise
en
clignant
de
l'œil,
ça
fait
pareil
Я
сделал
её,
моргнув
глазом,
это
то
же
самое
Et
je
l'ai
mise
dans
ma
mémoire
И
я
сохранил
её
в
своей
памяти
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
сейчас
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
всегда
будешь
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
сейчас
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
всегда
будешь
J'y
vois
l'ovale
de
ton
visage
Я
вижу
овал
твоего
лица
Tes
yeux
avaler
l'océan
Твои
глаза,
поглощающие
океан
Tes
cheveux
fous,
comme
il
ventait
sur
la
plage
Твои
растрёпанные
волосы,
как
был
сильный
ветер
на
пляже
De
gros
nuages
en
arrière-plan
Огромные
облака
на
заднем
плане
Et
je
me
noie
dans
ton
sourire
И
я
тону
в
твоей
улыбке
Et
j'y
retrouve
ma
maison
И
я
нахожу
в
ней
свой
дом
Quand
je
n'sais
plus
pourquoi,
comment
il
faut
vivre
Когда
я
больше
не
знаю,
почему
и
как
нужно
жить
Et
que
j'me
cherche
un
horizon
И
когда
я
ищу
себе
горизонт
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
сейчас
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
всегда
будешь
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
сейчас
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
всегда
будешь
Demain,
c'est
notre
anniversaire
Завтра
наш
юбилей
Et
je
m'demande
où
tu
es
И
я
спрашиваю
себя,
где
ты
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
Combien
d'années
ça
fait
Сколько
лет
прошло
Ici,
moi
j'veille
à
mes
affaires
Здесь
я
слежу
за
своими
делами
J'en
perds
des
bouts,
j'oublie
des
mots
Я
теряю
некоторые
куски,
забываю
слова
Mais
j'ai
toujours
ce
point
d'repère
Но
у
меня
все
ещё
есть
этот
ориентир
Cette
photo
dans
ma
tête
Эта
фотография
в
моей
голове
De
ton
visage
en
noir
et
blanc
Твоего
лица,
черно-белого
De
ton
sourire
qui
s'moque
Твоей
насмешливой
улыбки
De
toutes
les
tempêtes
Над
всеми
бурями
Et
qui
m'appelle
au
bout
du
temps
И
которая
зовёт
меня
вне
времени
Comme
t'étais
Какой
ты
была
Comme
tu
es
là
Какой
ты
сейчас
Comme
tu
seras
toujours
Какой
ты
всегда
будешь
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
сейчас
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
всегда
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel F. Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.