Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photo dans ma tête
Фотография в моей голове
Toujours
cette
photo
dans
ma
tête
Всегда
эта
фотография
в
моей
голове
Cette
photo
prise
il
y
a
longtemps
Эта
фотография,
сделанная
давным-давно
C'était
avant,
oui,
juste
avant,
la
tempête
Это
было
до,
да,
прямо
перед
бурей
Un
cinq
par
sept
en
noir
et
blanc
Пять
на
семь,
черно-белая
Je
suis
le
seul
qui
puisse
la
voir
Я
единственный,
кто
может
ее
видеть
Comme
j'n'avais
pas
mon
appareil
Потому
что
у
меня
не
было
фотоаппарата
Je
l'ai
prise
en
clignant
de
l'œil,
ça
fait
pareil
Я
сделал
ее,
моргнув,
получается
так
же
Et
je
l'ai
mise
dans
ma
mémoire
И
сохранил
ее
в
своей
памяти
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
здесь
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
будешь
всегда
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
здесь
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
будешь
всегда
J'y
vois
l'ovale
de
ton
visage
Я
вижу
овал
твоего
лица
Tes
yeux
avaler
l'océan
Твои
глаза,
поглощающие
океан
Tes
cheveux
fous,
comme
il
ventait
sur
la
plage
Твои
растрепанные
волосы,
как
будто
ветер
дул
на
пляже
De
gros
nuages
en
arrière-plan
Огромные
облака
на
заднем
плане
Et
je
me
noie
dans
ton
sourire
И
я
тону
в
твоей
улыбке
Et
j'y
retrouve
ma
maison
И
нахожу
в
ней
свой
дом
Quand
je
n'sais
plus
pourquoi,
comment
il
faut
vivre
Когда
я
больше
не
знаю,
зачем
и
как
жить
Et
que
j'me
cherche
un
horizon
И
ищу
горизонт
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
здесь
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
будешь
всегда
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
здесь
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
будешь
всегда
Demain,
c'est
notre
anniversaire
Завтра
наша
годовщина
Et
je
m'demande
où
tu
es
И
я
спрашиваю
себя,
где
ты
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя
Combien
d'années
ça
fait
Сколько
лет
прошло
Ici,
moi
j'veille
à
mes
affaires
Здесь
я
слежу
за
своими
делами
J'en
perds
des
bouts,
j'oublie
des
mots
Я
теряю
кусочки,
забываю
слова
Mais
j'ai
toujours
ce
point
d'repère
Но
у
меня
всегда
есть
этот
ориентир
Cette
photo
dans
ma
tête
Эта
фотография
в
моей
голове
De
ton
visage
en
noir
et
blanc
Твоего
лица
в
черно-белом
De
ton
sourire
qui
s'moque
Твоей
насмешливой
улыбки
De
toutes
les
tempêtes
Всех
этих
бурь
Et
qui
m'appelle
au
bout
du
temps
Которая
зовет
меня
сквозь
время
Comme
t'étais
Какой
ты
была
Comme
tu
es
là
Какой
ты
здесь
Comme
tu
seras
toujours
Какой
ты
будешь
всегда
J't'aime
comme
t'étais
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
была
J't'aime
comme
tu
es
là
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
здесь
J't'aime
comme
tu
seras
toujours
Я
люблю
тебя
такой,
какой
ты
будешь
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel F. Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.