Michel Rivard - Sourire de chien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Rivard - Sourire de chien




Sourire de chien
Dog's Smile
Je suis un chien de bord de mer
I'm a beach dog
Copain poilu des vacancières
Hairy friend of the vacationers
Les enfants jouent à m'faire courir
The kids play and make me run
Les voir heureux ça m'fait sourire
Seeing them happy makes me smile
On lance des balles ou des bouts d'bois
We throw balls or pieces of wood
Que je rapporte à chaque fois
That I bring back every time
Fierté canine dans l'eau salée
Dog's pride in the salty water
Tous aux abris je vais m'secouer
Everyone take cover, I'm going to shake myself off
Pourquoi la mer goûte pas la pluie
Why doesn't the sea taste like rain
C'est désolant
It's so sad
Comme si toutes les larmes de la terre
As if all the tears of the earth
Baignaient dedans
Were bathing in it
Je n'suis l'meilleur ami d'personne
I'm not anyone's best friend
Fidèle à celui qui me donne
Loyal to the one who gives me
Un bout de pain lancé en l'air
A piece of bread thrown in the air
Un peu d'bonheur au bord d'la mer.
A little bit of happiness by the sea.





Writer(s): Michel F. Rivard, Marie Christine Trottier


Attention! Feel free to leave feedback.