Michel Rivard - Tout simplement jaloux (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Rivard - Tout simplement jaloux (Live)




Tout simplement jaloux (Live)
Simply Jealous (Live)
Je suis jaloux de ces tissus à fleurs
I'm jealous of these floral fabrics
Qui sournoisement l'effleurent
That slyly touch you
Quand je n'suis pas
When I'm not there
Je suis jaloux des dentelles, des flanelles
I'm jealous of the laces, the flannels
De tous ces petits riens qu'elle
Of all these little things that you
Glisse sur sa peau de soie
Slide onto your silk skin
Je suis jaloux du parfum qu'elle porte
I'm jealous of the perfume you wear
Des odeurs qui l'escortent
Of the scents that escort you
Partout elle va
Wherever you go
Mais par-dessus tout
But above all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Je suis jaloux des trottoirs qui l'emportent
I'm jealous of the sidewalks that carry you away
Vers les vilaines portes
Towards the naughty doors
Qu'elle franchit sans moi
That you cross without me
Je suis jaloux des regards qui la touchent
I'm jealous of the glances that touch you
De toutes ces mains qui louchent
Of all those hands that leer
En la suivant des doigts
Following you with their fingers
Je suis jaloux des paroles qui la frôlent
I'm jealous of the words that brush against you
Des histoires pas si drôles
Of the not-so-funny stories
Dont elle rit parfois
That you sometimes laugh at
Mais par-dessus tout
But above all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
J'n'ai rien d'anormal
I'm not abnormal
Rien de louche
Nothing fishy
Je n'f'rais pas de mal à une mouche
I wouldn't hurt a fly
À moins qu'elle ne la touche
Unless it touched you
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Je suis jaloux des chansons qu'elle fredonne
I'm jealous of the songs you hum
Des frissons que lui donnent
Of the shivers those
Ces sons qui n'sont pas de moi
Sounds that aren't mine give you
Je suis jaloux du tango qu'elle danse
I'm jealous of the tango you dance
De ce rien d'insouciance
Of that bit of carelessness
Qui la devance pas à pas
That outpaces you step by step
Je suis jaloux des couleurs qu'elle allume
I'm jealous of the colors you light
Dans les matins de brume
In the misty mornings
Des pays elle va
Of the countries you go to
Mais par-dessus tout
But above all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
J'n'ai rien d'anormal
I'm not abnormal
Rien de louche
Nothing fishy
Je n'f'rais pas mal à une mouche
I wouldn't hurt a fly
À moins qu'elle ne la touche
Unless it touched you
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Tout simplement jaloux
Simply jealous





Writer(s): Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.