Lyrics and translation Michel Rivard - Toute personnelle fin du monde
Il
lui
dit
"je
t'attends"
Он
говорит
ей
:"
я
жду
тебя"
Elle
répond
"j't'attends
depuis
plus
longtemps"
Она
отвечает:
"Я
ждала
тебя
дольше"
Elle
dit
qu'elle
a
mal
Она
говорит,
что
ей
больно
Il
lui
répond
"tu
cours
après,
c'est
normal"
Он
отвечает
ей:
"ты
бежишь
за
ней,
это
нормально"
Une
porte
claque
comme
un
coup
d'matraque
Дверь
хлопает,
как
удар
дубинки
Quelqu'un
se
sauve
avec
ses
cliques
et
ses
claques
Кто-то
убегает
со
своими
щелчками
и
шлепками
Elle
se
dit
"je
l'aime"
et
il
s'en
fout
Она
говорит
себе:
"Я
люблю
его",
а
ему
все
равно
Il
se
dit
"je
l'aime
encore
comme
un
fou"
Он
говорит
себе:"я
все
еще
люблю
ее
как
сумасшедшую"
N'alertez
pas
les
médias
Не
предупреждайте
СМИ
N'encombrez
pas
les
ondes
Не
загромождайте
эфир
Partout
sur
Terre
à
chaque
seconde
По
всей
Земле
каждую
секунду
Une
fin
du
monde
Конец
света
Une
panne
d'amour
en
eau
profonde
Любовный
срыв
в
глубокой
воде
Une
toute
personnelle
fin
du
monde
Совершенно
личный
конец
света
Toute
personnelle
fin
du
monde
Любой
личный
конец
света
Une
fin
du
monde
Конец
света
Il
lui
dit
"t'as
eu
tort"
Он
говорит
ей:
"Ты
был
неправ"
Elle
répond
"j'étouffais
Она
отвечает
:"я
задыхалась
J'ai
tout
fait
pour
toi
d'abord"
Я
сделал
все
для
тебя
в
первую
очередь"
Elle
lui
dit
"tu
m'vois
pas"
Она
говорит
ему:
"Ты
меня
не
видишь"
Il
lui
répond
"j'te
vois
Он
отвечает
ей:
"я
вижу
тебя
Mais
toi,
t'es
pu
là"
Но
ты,
ты
мог
быть
там"
Un
miroir
se
brise
Зеркало
разбивается
Dans
la
zone
grise
В
серой
зоне
Entre
ce
qu'ils
pensent
et
ce
qu'ils
se
disent
Между
тем,
что
они
думают,
и
тем,
что
они
говорят
друг
другу
Elle
se
dit
qu'elle
l'aime,
mais
qu'il
est
con
Она
говорит
себе,
что
любит
его,
но
что
он
придурок
Il
se
dit
"je
l'aime
et
j'ai
raison"
Он
говорит
себе:
"Я
люблю
ее
и
я
прав"
N'alertez
pas
les
médias
Не
предупреждайте
СМИ
N'encombrez
pas
les
ondes
Не
загромождайте
эфир
Partout
sur
Terre
à
chaque
seconde
По
всей
Земле
каждую
секунду
Une
fin
du
monde
Конец
света
Une
panne
d'amour
en
eau
profonde
Любовный
срыв
в
глубокой
воде
Une
goutte
de
sang
sur
la
mappemonde
Капля
крови
на
карте
мира
Une
toute
personnelle
fin
du
monde
Совершенно
личный
конец
света
Toute
personnelle
fin
du
monde
Любой
личный
конец
света
Il
lui
dit
de
r'venir
Он
говорит
ей,
чтобы
она
пришла
Elle
répond
"j'ai
encore
des
travaux
à
finir"
Она
отвечает:
"У
меня
еще
есть
работа,
которую
нужно
закончить"
Elle
lui
dit
"attends-moi"
Она
говорит
ему:
"Подожди
меня"
Il
répond
"je
n'sais
plus
ce
que
j'attends
de
toi"
Он
отвечает:
"Я
больше
не
знаю,
чего
от
тебя
ожидать"
Et
les
mots
dérapent
И
слова
ускользают
Ça
grogne,
ça
jappe
Он
рычит,
он
тявкает
On
s'accroche
à
nous
avant
que
tout
nous
échappe
Мы
держимся
друг
за
друга,
прежде
чем
все
это
ускользнет
от
нас
Elle
se
dit
"je
l'aime
et
c'est
comme
ça"
Она
говорит
себе:
"Я
люблю
его,
и
это
так"
Il
se
dit
"je
l'aime
et
c'est
comme
ça"
Он
говорит
себе:
"Я
люблю
его,
и
вот
как
оно
есть"
N'alertez
pas
les
médias
Не
предупреждайте
СМИ
N'encombrez
pas
les
ondes
Не
загромождайте
эфир
Partout
sur
Terre
à
chaque
seconde
По
всей
Земле
каждую
секунду
Une
fin
du
monde
Конец
света
Une
panne
d'amour
en
eau
profonde
Любовный
срыв
в
глубокой
воде
Une
goutte
de
sang
sur
la
mappemonde
Капля
крови
на
карте
мира
Une
microscopique
hécatombe
Микроскопическая
гекатомба
Une
toute
personnelle
fin
du
monde
Совершенно
личный
конец
света
Toute
personnelle
fin
du
monde
Любой
личный
конец
света
Une
toute
personnelle
fin
du
monde
Совершенно
личный
конец
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.