Lyrics and translation Michel Sardou - Allons danser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allons danser
Давайте танцевать
Parlons
d'abord
d'?
galit?
Давай
сначала
поговорим
о
равенстве,
Egalit?
des
chances,?
galit?
des
droits
Равенстве
возможностей,
равенстве
прав,
Pas
celle
qui
plombe?
la
naissance
Не
о
том,
что
губит
с
рождения,
Parce
que
celle-l?,
c'est
chacun
pour
soi
Потому
что
это
— каждый
сам
за
себя.
Parlons
aussi
fraternit?
Давай
поговорим
о
братстве,
D'o?
que
tu
viennes,
bienvenue
chez
moi
Откуда
бы
ты
ни
был,
добро
пожаловать
ко
мне,
En
sachant
qu'il
faut
respecter
Помня,
что
нужно
уважать
Ceux
qui
sont
venus
longtemps
avant
toi
Тех,
кто
пришел
задолго
до
тебя.
Et
puis
allons
danser
А
потом
давай
танцевать,
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
все
это.
Alllons
danser
Давай
танцевать,
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит.
Allons
danser
Давай
танцевать,
M?
me
sur
n'importe
quoi
Даже
под
что
угодно.
Mais
allons
danser
Давай
танцевать,
Et?
a
ira
И
все
будет
хорошо.
Dire
aux
hommes
qu'ils
se
sont?
chou?
s
Сказать
людям,
что
они
ошибались,
Q'on
peut
refaire
sa
vie
plusieurs
fois
Что
можно
начать
жизнь
заново
несколько
раз,
Sans
un
mot,
recommencer
Без
слов,
начать
сначала,
Se
prendre
en
charge
et
pas
charg?
d'?
tat
Взять
ответственность
на
себя,
а
не
на
государство.
Dire
aux
enfants
qu'on
va
changer
Сказать
детям,
что
мы
изменим
L'?
ducation
qu'ils
ont
par
celle
qu'il
n'ont
pas
Образование,
которое
у
них
есть,
на
то,
которого
у
них
нет.
Ajoutons
qu'il
faut
travailler
Добавим,
что
нужно
работать,
Riche
et
cel?
bre,
c'est
comme
un
ch?
que
en
bois
Богатство
и
слава
— это
как
деревянный
чек.
Et
puis
allons
danser
А
потом
давай
танцевать,
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
все
это.
Alllons
danser
Давай
танцевать,
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит.
Allons
danser
Давай
танцевать,
M?
me
sur
n'importe
quoi
Даже
под
что
угодно.
Mais
allons
danser
Давай
танцевать,
Et?
a
ira
И
все
будет
хорошо.
Parlons
enfin
des
droits
acquis
Наконец,
поговорим
о
приобретенных
правах,
Alors
que
tout,
tout
passe
ici
bas
Тогда
как
все,
все
проходит
здесь,
внизу,
Il
faudra
bien
qu'on
en
oublie
Придется
кое-что
забыть,
Sous
peine
de
ne
plus
avoir
de
droits
Иначе
у
нас
не
останется
никаких
прав.
Admettons
enfin
vous
et
moi
Признаем
наконец,
ты
и
я,
Que
nous
sommes
tous
des
hypocrites
Что
мы
все
лицемеры.
La
v?
rit?
ne
nous
pla?
t
pas
Правда
нам
не
нравится,
Alors
on
a
le
pays
qu'on
m?
rite
Поэтому
у
нас
такая
страна,
которую
мы
заслуживаем.
Et
puis
allons
danser
А
потом
давай
танцевать,
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
все
это.
Alllons
danser
Давай
танцевать,
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит.
Allons
danser
Давай
танцевать,
M?
me
sur
n'importe
quoi
Даже
под
что
угодно.
Mais
allons
danser
Давай
танцевать,
Et?
a
ira
И
все
будет
хорошо.
Allons
danser
Давай
танцевать,
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
все
это.
Alllons
danser
Давай
танцевать,
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит.
Allons
danser
Давай
танцевать,
M?
me
sur
n'importe
quoi
Даже
под
что
угодно.
Mais
allons
danser
Давай
танцевать,
Et?
a
ira
И
все
будет
хорошо.
Allons
danser
Давай
танцевать,
Et?
a
ira
И
все
будет
хорошо.
(Merci?
Darkanduril
pour
cettes
paroles)
(Спасибо
Darkanduril
за
этот
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Blanchard, Jacques Veneruso, Michel Charles Sardou
Attention! Feel free to leave feedback.