Michel Sardou - Aujourd'hui Peut-Etre - Live - translation of the lyrics into Russian




Aujourd'hui Peut-Etre - Live
Сегодня Может Быть - Live
Je finissais le dernier spectacle ici
Я заканчивал последнее представление здесь
Par "Aujourd'hui peut-être"
"Сегодня может быть"
Dans un décor hollywoodien
В голливудских декорациях
C'était un ciel étoilé, je m'adressais aux étoiles
Это было звездное небо, я обращался к звездам
On se calme, on se calme
Спокойно, спокойно
Alors donc, je vous disais que le dernier spectacle
Итак, я вам говорил, что последнее представление
Je le finissais par "Aujourd'hui peut-être"
Я его заканчивал "Сегодня может быть"
Dans un décor un peu démesuré
В несколько чрезмерных декорациях
Pour "Aujourd'hui peut-être"
Для "Сегодня может быть"
Cette année, j'ai décidé de vous la présenter
В этом году я решил представить её вам
Telle qu'elle a été créée
Такой, какой она была создана
C'est pas l'année dernière, t'as raison
Это не в прошлом году, ты права
Elle a 65 ans, la chanson
Ей 65 лет, этой песне
Et alors, elle était dans un tout petit théâtre, naturellement
И вот, она исполнялась в совсем маленьком театре, естественно
Elle était... Ce petit théâtre qui faisait peur à beaucoup d'artistes
Она была... Этот маленький театр, который пугал многих артистов
Faisait en fait, quoi... 400 places? Maximum
Вмещал на самом деле, сколько... 400 мест? Максимум
Alors, mon père avait l'habitude de la chanter assis
Так вот, мой отец имел обыкновение петь её сидя
Sur sa chaise
На своем стуле
C'était à Marseille
Это было в Марселе
Il avait aussi pris l'habitude de la chanter avec son chapeau sur la tête
Он также взял за привычку петь её в шляпе
Et j'ai retrouvé son chapeau
И я нашел его шляпу
Il mettait son chapeau sur sa tête... Vous savez pourquoi?
Он надевал шляпу на голову... Знаете почему?
(Il faisait chaud)
(Было жарко)
Il faisait chaud, oui, mais surtout
Было жарко, да, но главное
Il avait perdu ses cheveux
Он потерял волосы
Parce que tu sais que dans le Midi
Потому что ты знаешь, что на Юге (во Франции)
Qu'aucun ne sort quand le vent souffle
Никто не выходит, когда дует ветер
Il souffle fort
Он дует сильно
Il mettait aussi son chapeau pour se protéger des coups
Он также надевал шляпу, чтобы защититься от ударов
Des faux soleils, là-haut
Фальшивых солнц, там наверху
Devant ma maison, y a un pin terrible
Перед моим домом есть ужасная сосна
Dont la grosse branche pourrait bien tomber
Чья толстая ветка вполне может упасть
Sur mon pauvre toit, quelle belle cible
На мою бедную крышу, какая прекрасная мишень
Cette branche-là, je vais la couper
Эту ветку я собираюсь спилить
Aujourd'hui, peut-être (ou alors demain)
Сегодня, может быть (или же завтра)
(Ce sacré soleil me donne la flemme)
(Это проклятое солнце нагоняет на меня лень)
(Je la couperai après-demain)
спилю её послезавтра)
Et si je peux pas la couper moi-même
А если я не смогу спилить её сам
Je demanderai à l'ami Tonin
Я попрошу друга Тонена
Qui la coupera (aussi bien lui-même)
Который спилит её (так же хорошо сам)
(Ce n'est pas qu'on soit feignant par ici)
(Не то чтобы мы были ленивы здесь)
(Mais il fait si chaud dans notre Midi)
(Но так жарко на нашем Юге)
Il serait drôlement surpris, mon vieux, s'il vous voyait chanter comme ça
Он был бы чертовски удивлен, мой старик, если бы увидел, как вы поёте
Il n'en reviendrait pas
Он бы просто не поверил
(C'est normal) haha
(Это нормально) ха-ха
C'est pas si normal que ça
Не так уж это и нормально
C'est une très vieille chanson
Это очень старая песня
La chanson n'a pas la... Mais quand même, c'est surprenant
Песня не имеет... Но всё же, это удивительно
J'ai de beaux lapins, des lapins superbes
У меня есть красивые кролики, великолепные кролики
Mais ils ont toujours envie de manger
Но они всегда хотят есть
Il faut tout le temps leur couper de l'herbe
Нужно всё время косить для них траву
Et je devrais bien leur en ramasser
И я должен бы им её собрать
Aujourd'hui; peut-être, ou alors demain
Сегодня, может быть, или же завтра
Ces sacrés lapins me donnent la flemme
Эти проклятые кролики нагоняют на меня лень
Je la couperai après-demain
Я накошу её послезавтра
Et si je peux pas la couper moi-même
А если я не смогу накосить её сам
ben je lâcherai tous mes beaux lapins
Ну так я выпущу всех моих красивых кроликов
Qui la couperont aussi bien eux-mêmes
Которые скосят её так же хорошо сами
Ce n'est pas qu'on soit feignant par ici
Не то чтобы мы были ленивы здесь
Mais la terre est basse (dans notre Midi)
Но земля низка (на нашем Юге)
Là, je veux un silence absolu
Здесь, я хочу абсолютной тишины
Un silence absolu (non)
Абсолютной тишины (нет)
Donne-moi le tour, j'entends pas, hein
Дай мне монитор, я не слышу, а?
Le soir de mes noces avec Thérèse (wouh)
В вечер моей свадьбы с Терезой (ууух)
Un silence absolu
Абсолютной тишины
Quand on s'est trouvés tout déshabillés (wouh)
Когда мы оказались совсем раздетыми (ууух)
Mais vous me gâchez ma nuit de noces,
Но вы же портите мне мою брачную ночь
Alors, alors
Итак, итак
En sentant frémir son beau corps de braise
Чувствуя, как дрожит её прекрасное пылающее тело
Je me suis pensé "je vais l'embrasser"
Я подумал про себя: её поцелую"
Aujourd'hui, peut-être, ou alors demain
Сегодня, может быть, или же завтра
Moi, les émotions, ça me rend tout blême
Меня эмоции делают совсем бледным
Je l'embrasserai après-demain
Я поцелую её послезавтра
Et si je peux pas l'embrasser moi-même
А если я не смогу поцеловать её сам
Mais, soudain, ça m'a pris, au petit matin
Но вдруг, меня охватило, под утро
On est déchaînés, chez nous, quand on aime
Мы неудержимы, у нас, когда любим
Et deux mois après j'avais trois petits
И два месяца спустя у меня было трое малышей
Nous sommes les rois dans notre Midi
Мы короли на нашем Юге





Writer(s): Paul Durand, Marcel Sicard


Attention! Feel free to leave feedback.