Lyrics and translation Michel Sardou - Aujourd'hui Peut-Etre - Live
Aujourd'hui Peut-Etre - Live
Сегодня или может быть - вживую
(Paul
Durand/Marcel
Sicard)
(Поль
Дюран/Марсель
Сикард)
Devant
ma
maison,
y'a
un
pin
terrible
У
моего
дома
стоит
ужасная
сосна,
Dont
la
grosse
branche
pourrait
bien
tomber.
Огромная
ветка
которой
может
упасть.
Pour
mon
pauvre
toit,
quelle
belle
cible.
Для
моей
бедной
крыши
она
- отличная
цель.
Cette
branche-là,
je
vais
la
couper
Эту
ветку
мне
следует
обрезать,
Aujourd'hui,
peut-être,
ou
alors
demain.
Сегодня
или
может
быть
завтра.
Ce
sacré
soleil
me
donne
la
flemme
Это
чертово
солнце
делает
меня
ленивым.
Je
la
couperai...
té:
après-demain
Я
обрежу
ее...
позднее
послезавтра.
Et
si
je
peux
pas
la
couper
moi-même
И
если
я
не
смогу
обрезать
ее
сам,
Je
demanderai
à
l'ami
Tonin
qui
la
coupera
aussi
bien
lui-même.
Я
попрошу
друга
Тони
сделать
это,
он
справится.
Ce
n'est
pas
qu'on
soit
feignant
par
ici
Мы
не
бездельники,
Mais
il
fait
si
chaud
dans
notre
Midi.
Но
на
юге
так
жарко.
J'ai
de
beaux
lapins,
des
lapins
superbes
У
меня
прекрасные
кролики,
восхитительные
кролики,
Mais
ils
ont
toujours
envie
de
manger.
Но
они
всегда
хотят
есть.
Il
faut
tout
le
temps
leur
couper
de
l'herbe
Я
все
время
должен
им
косить
траву,
Et
je
devrais
bien
leur
en
ramasser
И
мне
надо
дать
им
еще
Aujourd'hui;
peut-être,
ou
alors
demain.
Сегодня
или
может
быть
завтра.
Ces
sacrés
lapins
me
donnent
la
flemme.
Эти
проклятые
кролики
делают
меня
ленивым.
Je
la
couperai...
té:
après-demain
Я
обрежу
ее...
позднее
послезавтра.
Et
si
je
peux
pas
la
couper
moi-même
И
если
я
не
смогу
обрезать
ее
сам,
Hé
bé
je
lâcherai
tous
mes
beaux
lapins
Что
ж,
я
выпущу
моих
милых
кроликов,
Qui
la
couperont
aussi
bien
eux-mêmes.
И
они
обрежут
ее
еще
лучше
меня.
Ce
n'est
pas
qu'on
soit
feignant
par
ici
Мы
не
ленивые,
Mais
la
terre
est
basse
dans
notre
Midi.
Но
на
юге
очень
плодородная
земля.
Le
soir
de
mes
noces
avec
Thérèse
В
нашу
брачную
ночь
с
Терезой,
Quand
on
s'est
trouvé
tout
déshabillés
Когда
мы
разделись,
En
sentant
frémir
son
beau
corps
de
braise
Увидев
ее
трепещущее
тело,
Je
me
suis
pensé
"Je
vais
l'embrasser"
Я
подумал,
что
поцелую
ее.
Aujourd'hui,
peut-être,
ou
alors
demain.
Сегодня
или
может
быть
завтра.
Moi
les
émotions,
boudiou,
ça
me
rend
tout
blême.
Эмоции,
дорогая,
меня
пугают.
Je
l'embrasserai...
té:
après-demain
Я
поцелую
ее...
позднее
послезавтра.
Et
si
je
peux
pas
l'embrasser
moi-même
И
если
я
не
смогу
поцеловать
ее
сам,
Mais
soudain
ça
m'a
pris
au
petit
matin.
В
ранний
утренний
час
меня
вдруг
осенило.
On
est
déchaîné
chez
nous
quand
on
aime
Когда
мы
любим,
нас
как
будто
прорвало.
Et
deux
mois
après...
j'avais
trois
petits.
И
через
два
месяца...
у
меня
было
трое
детей.
Nous
sommes
les
rois
dans
notre
Midi.
Мы
короли
на
юге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Durand, Marcel Sicard
Attention! Feel free to leave feedback.