Lyrics and translation Michel Sardou - Avec l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yves
Dessca/Jacques
Revaux/Michel
Sardou)
(Ив
Десска/Жак
Рево/Мишель
Сарду)
Faites
l'amour
avec
une
ombre,
faites
l'amour
avec
l'amour
Занимайтесь
любовью
с
тенью,
занимайтесь
любовью
с
любовью
Toute
une
nuit,
laissez-vous
fondre,
soyez
amoureuse
de
vous.
Целую
ночь
позвольте
себе
растаять,
будьте
влюблены
в
себя.
Faites
l'amour
sans
qu'on
vous
aime,
emprisonnez
entre
vos
bras
Занимайтесь
любовью
без
любви,
заключайте
в
свои
объятия
Un
rêve
fou,
un
être
faible,
faites
l'amour
un
peu
pour
moi.
Безумная
мечта,
слабое
существо,
займись
со
мной
любовью
немного.
Quand,
tout
émue
devant
la
glace,
découvrant
un
autre
reflet
Когда,
вся
дрожа
перед
льдом,
обнаружила
еще
одно
отражение
Vous
rêverez
qu'un
homme
passe
quand
le
fantôme
d'un
visage
Вам
приснится,
что
мужчина
проходит
мимо,
когда
призрак
лица
Reviendra
hanter
vos
pensées,
quand
vous
prendrez
comme
un
présage
Вернется,
чтобы
преследовать
ваши
мысли,
когда
вы
примете
это
как
предзнаменование
Cette
envie
folle
de
vous
donner
Это
безумное
желание
дать
тебе
Faites
l'amour
avec
une
ombre,
faites
l'amour
avec
l'amour
Занимайтесь
любовью
с
тенью,
занимайтесь
любовью
с
любовью
Toute
une
nuit
laissez
vous
fondre,
soyez
amoureuse
de
vous.
Целую
ночь
позвольте
вам
растаять,
быть
влюбленным
в
себя.
Ne
restez
plus
dans
votre
songe,
prisonnière
de
l'interdit.
Не
оставайся
больше
в
своем
сне,
пленница
запретного.
Vivez
le
désir
qui
vous
ronge,
sans
honte,
donnez-vous
à
lui.
Живите
желанием,
которое
вас
грызет,
без
стыда
отдавайтесь
ему.
Faites
l'amour
avec
une
ombre,
faites
l'amour
avec
l'amour.
Занимайтесь
любовью
с
тенью,
занимайтесь
любовью
с
любовью.
Toute
une
nuit
laissez
vous
fondre,
soyez
amoureuse
de
vous.
Целую
ночь
позвольте
вам
растаять,
быть
влюбленным
в
себя.
Faites
l'amour
sans
qu'on
vous
aime,
emprisonnez
entre
vos
bras.
Занимайтесь
любовью
без
любви,
заключайте
ее
в
свои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Yves Dessca
Album
Danton
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.