Michel Sardou - C'est pas du Brahms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - C'est pas du Brahms




C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Cette ann? e-l?
В этом году
Dans quel? t? j'? tais
Где я был?
Dans quel? tat
В каком состоянии?
Un slow passait
Играл медленный танец
Un titre anglais
Английская мелодия
Ce qu'il disait
Что она говорила?
Nous ne le comprenions pas
Мы не понимали
C'? tait une voix sur un piano
Это был голос под фортепиано
Un bord de caisse pour le tempo
Стук по корпусу для темпа
Une chanson tendre
Нежная песня
Qu'on aime entendre qui sait
Которую любишь слушать, кто знает,
Cent tois par jour
Сто раз в день
Naturellement chanson d'amour
Конечно, песня о любви
Chanson qui rime? videmment
Песня, которая рифмуется, разумеется
Et qui ne dit rien d'important
И которая ничего важного не говорит
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Qu'Humphrey Bogart
Который Хамфри Богарт
Pris de cafard
В приступе хандры
R? clame? Sam
Просил у Сэма
C'est une chanson sans importance
Это песня без значения
Qui n'a un sens
Которая обретает смысл
Que tard le soir
Только поздно вечером
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Qu'on a dans?
Который играл,
La premi? re fois
Когда мы впервые
Qu'on s'est trouv? s
Встретились
C'est une histoire
Это история
Vieille comme le monde
Старая как мир
Comme elle se ferait teindre en blonde
Как если бы ты перекрасилась в блондинку
Et qu'on n'a jamais oubli? e
И которую мы никогда не забывали
Wouap dou wouap
Вап ду вап
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Qu'on a voulu
Который мы хотели
La premi? re nuit
В первую ночь
Qu'on s'est connus
Когда мы познакомились
C'est une chanson tr? s inf? rieure
Это очень посредственная песня
De celles qui marquent en profondeur
Из тех, что оставляют глубокий след
De celles qu'on n'oublie jamais plus
Из тех, что никогда не забываются
Wouap dou wouap
Вап ду вап
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Qu'Humphrey Bogart
Который Хамфри Богарт
Pris de cafard
В приступе хандры
R? clame? Sam
Просил у Сэма
Juste une chanson
Просто песня
Sans cons? quence
Без последствий
Qui prend un sens
Которая обретает смысл
Que tard le soir
Только поздно вечером
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Qu'on a chant?
Которую мы пели
La nuit o? tu n'es pas rentr? e
В ту ночь, когда ты не пришла домой
C'est une histoire
Это история
Vieille comme le monde
Старая как мир
Qui nous suit jusqu'au bout du monde
Которая следует за нами на край света
Une chanson tendre
Нежная песня
Qu'on aime entendre
Которую любим слушать
Qui sait
Кто знает,
Cent tois par jour
Сто раз в день
Naturellement chanson d'amour
Конечно, песня о любви





Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou, Laurent Louis Marie Chalumeau, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre


Attention! Feel free to leave feedback.