Lyrics and translation Michel Sardou - C'est pas du Brahms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas du Brahms
Это не Брамс
Cette
ann?
e-l?
В
этом
году
Dans
quel?
t?
j'?
tais
Где
я
был?
Dans
quel?
tat
В
каком
состоянии?
Un
slow
passait
Играл
медленный
танец
Un
titre
anglais
Английская
мелодия
Ce
qu'il
disait
Что
она
говорила?
Nous
ne
le
comprenions
pas
Мы
не
понимали
C'?
tait
une
voix
sur
un
piano
Это
был
голос
под
фортепиано
Un
bord
de
caisse
pour
le
tempo
Стук
по
корпусу
для
темпа
Une
chanson
tendre
Нежная
песня
Qu'on
aime
entendre
qui
sait
Которую
любишь
слушать,
кто
знает,
Cent
tois
par
jour
Сто
раз
в
день
Naturellement
chanson
d'amour
Конечно,
песня
о
любви
Chanson
qui
rime?
videmment
Песня,
которая
рифмуется,
разумеется
Et
qui
ne
dit
rien
d'important
И
которая
ничего
важного
не
говорит
C'est
pas
du
Brahms
Это
не
Брамс
Qu'Humphrey
Bogart
Который
Хамфри
Богарт
Pris
de
cafard
В
приступе
хандры
R?
clame?
Sam
Просил
у
Сэма
C'est
une
chanson
sans
importance
Это
песня
без
значения
Qui
n'a
un
sens
Которая
обретает
смысл
Que
tard
le
soir
Только
поздно
вечером
C'est
pas
du
Brahms
Это
не
Брамс
Qu'on
a
dans?
Который
играл,
La
premi?
re
fois
Когда
мы
впервые
Qu'on
s'est
trouv?
s
Встретились
C'est
une
histoire
Это
история
Vieille
comme
le
monde
Старая
как
мир
Comme
elle
se
ferait
teindre
en
blonde
Как
если
бы
ты
перекрасилась
в
блондинку
Et
qu'on
n'a
jamais
oubli?
e
И
которую
мы
никогда
не
забывали
Wouap
dou
wouap
Вап
ду
вап
C'est
pas
du
Brahms
Это
не
Брамс
Qu'on
a
voulu
Который
мы
хотели
La
premi?
re
nuit
В
первую
ночь
Qu'on
s'est
connus
Когда
мы
познакомились
C'est
une
chanson
tr?
s
inf?
rieure
Это
очень
посредственная
песня
De
celles
qui
marquent
en
profondeur
Из
тех,
что
оставляют
глубокий
след
De
celles
qu'on
n'oublie
jamais
plus
Из
тех,
что
никогда
не
забываются
Wouap
dou
wouap
Вап
ду
вап
C'est
pas
du
Brahms
Это
не
Брамс
Qu'Humphrey
Bogart
Который
Хамфри
Богарт
Pris
de
cafard
В
приступе
хандры
R?
clame?
Sam
Просил
у
Сэма
Juste
une
chanson
Просто
песня
Sans
cons?
quence
Без
последствий
Qui
prend
un
sens
Которая
обретает
смысл
Que
tard
le
soir
Только
поздно
вечером
C'est
pas
du
Brahms
Это
не
Брамс
Qu'on
a
chant?
Которую
мы
пели
La
nuit
o?
tu
n'es
pas
rentr?
e
В
ту
ночь,
когда
ты
не
пришла
домой
C'est
une
histoire
Это
история
Vieille
comme
le
monde
Старая
как
мир
Qui
nous
suit
jusqu'au
bout
du
monde
Которая
следует
за
нами
на
край
света
Une
chanson
tendre
Нежная
песня
Qu'on
aime
entendre
Которую
любим
слушать
Cent
tois
par
jour
Сто
раз
в
день
Naturellement
chanson
d'amour
Конечно,
песня
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou, Laurent Louis Marie Chalumeau, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre
Album
Salut
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.