Michel Sardou - Ce Qui S'Offre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Ce Qui S'Offre




Ce Qui S'Offre
То, что предлагается
C'est un homme qui en rencontre un autre
Один мужчина встречает другого,
Et cet autre lui dit
И этот другой ему говорит:
Veux-tu m'accompagner moi
"Хочешь пойти со мной, милая?
Je cherche un tr? sor
Я ищу сокровище."
Quand on est seul tout seul dehors
Когда ты один, совсем один,
On n'est pas tr? s malin
Ты не очень-то умен.
On deviendrait l'ap? tre
Ты можешь стать апостолом
D'un peu n'importe qui
Практически кого угодно.
Et voil? l'homme qui suit
И вот мужчина следует
Cet autre qui lui dit
За другим, который говорит:
Je ne veux que ce qui s'offre
хочу только то, что предлагается,
Un verre de vin une cigarette un sourire
Бокал вина, сигарету, улыбку,
Pas ce qu'on met dans les coffres
А не то, что хранят в сундуках,
Les avoirs des avares les saphirs
Имущество скряг, сапфиры.
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается,
Et dans les yeux des filles moi je lis l'avenir
И в глазах девушек я читаю будущее."
Les deux hommes marchent et marchent
Два мужчины идут и идут,
Et trois ann? es enti? res
И целых три года
Ils ne mettent la main sur aucune richesse
Они не находят никаких богатств.
Ils volent un peu mendient beaucoup
Они немного воруют, много попрошайничают,
Sillonnent les paysages
Бродят по разным местам,
Collectionnent les ma? tresses
Коллекционируют любовниц,
Sans trouver de rivi? res
Не находя рек,
Pour suspendre? leur cou
Чтобы повесить себе на шею
Et toujours l'autre dit
И всё время другой говорит:
Je ne veux que ce qui s'offre
хочу только то, что предлагается,
Un verre de vin une cigarette un sourire
Бокал вина, сигарету, улыбку,
Pas ce qu'on met dans les coffres
А не то, что хранят в сундуках,
Les avoirs des avares les saphirs
Имущество скряг, сапфиры.
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается
Au fond des yeux des filles
В глубине глаз девушек,
Quand elles ont du plaisir
Когда они испытывают удовольствие."
Un jour enfin je lui demande
Однажды я наконец спрашиваю его:
Voil? trois ans que nous courons le monde
"Вот уже три года мы колесим по миру,
Tu me disais que tu cherchais de l'or
Ты говорил, что ищешь золото."
Il a ri
Он рассмеялся
Il a dit le tr? sor
И сказал: "Сокровище?
Mais c'est toi mon ami
Да это же ты, друг мой!
Depuis trois ans ce tr? sor me suffit
Вот уже три года это сокровище мне достаточно."
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается,
Un verre de vin une cigarette un sourire
Бокал вина, сигарету, улыбку,
Pas ce qu'on met dans les coffres
А не то, что хранят в сундуках,
Les avoirs des avares les saphirs
Имущество скряг, сапфиры.
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается,
Et dans les yeux des filles moi je lis l'avenir
И в глазах девушек я читаю будущее.
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается,
Un verre de vin une cigarette un sourire
Бокал вина, сигарету, улыбку,
Pas ce qu'on met dans les coffres
А не то, что хранят в сундуках,
Les avoirs des avares les saphirs
Имущество скряг, сапфиры.
Je ne veux que ce qui s'offre
Я хочу только то, что предлагается,
Et l'amiti? se donne comme l'air qu'on respire
А дружба даётся так же, как воздух, которым мы дышим.
Et dans les yeux des filles j'ai b? ti mon empire
И в глазах девушек я построил свою империю."





Writer(s): Jean-jacques Daran, Pierre-yves Lebert


Attention! Feel free to leave feedback.