Michel Sardou - Cette Chanson-Là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Cette Chanson-Là




Cette chanson-là, tu ne l'entendras pas tout de suite
Эту песню Ты не услышишь сразу.
Mais soit certaine qu'elle te rattrapera
Но будь уверена, что она тебя догонит
Quel que soit l'endroit de ta fuite, tu la prendras pour toi
Независимо от того, куда ты убежишь, ты заберешь ее себе.
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là remontera nos années passées
Эта песня вернет наши прошлые годы
Ce temps hélas qu'on ne retrouve pas
Это время, увы, мы не можем найти
Tu l'entendras en plein oubli, trois minutes dans ta vie
Ты услышишь это в полном забытьи, три минуты в твоей жизни
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Elle te racontera ma lettre, celle que je ne t'ai pas envoyée
Она расскажет тебе о моем письме, которое я тебе не отправлял.
Parce qu'une lettre ne dit jamais ce qu'on ressent comme on voudrait
Потому что в письме никогда не говорится, что мы чувствуем так, как хотели бы
C'est pour ça que j'ai fait
Вот почему я это сделал
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là, elle fera naître une émotion
Эта песня, она вызовет эмоции
Bonheur que tu n'as jamais ressenti
Счастье, которого ты никогда не испытывал
Il y a une vie après ta vie, c'est tout ce qu'elle t'aura dit
Есть жизнь после твоей жизни, это все, что она тебе скажет
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là, tu ne la comprendras pas tout de suite
Эта песня, Ты не поймешь ее сразу.
Elle aura l'air de ne pas parler de toi
Она будет выглядеть так, будто не говорит о тебе.
Une histoire d'amour non écrite, une fin qui n'en est pas
Неписаная история любви, конец которой ей не подходит
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Une histoire d'amour non écrite, une fin qui n'en est pas
Неписаная история любви, конец которой ей не подходит
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là
Эта песня, эта песня, эта песня
Une histoire d'amour non écrite, une fin qui ne finit pas
Неписаная история любви, конец, который не заканчивается
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là.
Эта песня, эта песня, эта песня.





Writer(s): Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles


Attention! Feel free to leave feedback.