Lyrics and translation Michel Sardou - Du blues dans mes chansons
Il
y
a
du
spleen
dans
mon
histoire
В
моей
истории
есть
селезенка
Sur
mon
piano
des
id?
es
noires
На
моем
рояле
удостоверения
личности?
черные
Эс
Des
nuages
sur
mon
horizon
Облака
на
моем
горизонте
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Elle
met
de
la
m?
lancolie
Она
ставит
м?
числа
врачей
общей
практики
Sur
chacun
des
mots
que
j'?
cris
На
каждом
из
моих
слов
что?
рев
Un
nouveau
rythme
un
autre
son
Новый
ритм,
еще
один
звук
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
J'ai
go?
t?
tous
ses
poisons
У
меня
есть
все
его
яды.
Qui
jettent
mes
r?
ves
en
prison
Кто
бросит
моих
детей
в
тюрьму
O?
mes
blessures
portent
son
nom
О?
мои
раны
названы
в
его
честь
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Elle
fait
pleuvoir
sur
mes
paroles
Она
проливает
дождь
на
мои
слова
Les
vieux
accords
d'une
guitare
folle
Старые
аккорды
сумасшедшей
гитары
Un
bruit
d'enfer?
la
maison
Какой-то
адский
шум?
дом
Un
pied
de
batterie
dans
le
coeur
Одна
нога
батареи
в
сердце
Un
raz
de
mar?
e
de
chaleur
Раз
де
Мар?
е
тепла
Elle
met
l'amour
dans
mes
chansons
Она
вкладывает
любовь
в
мои
песни
Il
y
a
du
flou
dans
ma
m?
moire
В
моей
душе
что-то
нечеткое
Sur
ma
musique
y'a
du
brouillard
На
моей
музыке
есть
туман
Un
grand
point
d'orgue?
l'horizon
Отличная
точка
зрения?
горизонт
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Elle
met
de
la
m?
lancolie
Она
ставит
м?
числа
врачей
общей
практики
Sur
chacun
des
mots
que
j'?
cris
На
каждом
из
моих
слов
что?
рев
Un
nouveau
rythme
un
nouveau
son
Новый
ритм,
новый
звук
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Elle
me
fait
chanter
comme
une
folle
Она
шантажирует
меня,
как
сумасшедшую
Les
vieux
accords
d'un
rock'n'roll
Старые
аккорды
рок-н-ролла
Je
m'sens
perdu
et
j'suis
pas
beau
Я
чувствую
себя
потерянным
и
не
очень
красивым.
Elle
me
fait
fumer
toutes
les
fleurs
Она
заставляет
меня
курить
все
цветы
Elle
me
fait
rire
elle
me
fait
peur
Она
заставляет
меня
смеяться,
она
пугает
меня.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Y'a
du
spleen
dans
mon
histoire
В
моей
истории
есть
немного
селезенки
Sur
mon
piano
des
id?
es
noires
На
моем
рояле
удостоверения
личности?
черные
Эс
Des
nuages
sur
mon
horizon
Облака
на
моем
горизонте
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Она
добавляет
Блюз
в
мои
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.