Lyrics and translation Michel Sardou - Du blues dans mes chansons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du blues dans mes chansons
Блюз в моих песнях
Il
y
a
du
spleen
dans
mon
histoire
В
моей
истории
есть
тоска,
Sur
mon
piano
des
id?
es
noires
На
моем
пианино
— черные
мысли.
Des
nuages
sur
mon
horizon
Тучи
на
моем
горизонте.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Elle
met
de
la
m?
lancolie
Ты
привносишь
меланхолию
Sur
chacun
des
mots
que
j'?
cris
В
каждое
слово,
что
я
пишу.
Un
nouveau
rythme
un
autre
son
Новый
ритм,
другой
звук.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
J'ai
go?
t?
tous
ses
poisons
Я
испил
все
твои
яды,
Qui
jettent
mes
r?
ves
en
prison
Которые
бросают
мои
мечты
в
тюрьму,
O?
mes
blessures
portent
son
nom
Где
мои
раны
носят
твое
имя.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Elle
fait
pleuvoir
sur
mes
paroles
Ты
проливаешь
дождь
на
мои
слова,
Les
vieux
accords
d'une
guitare
folle
Старые
аккорды
безумной
гитары.
Un
bruit
d'enfer?
la
maison
Адский
шум
в
доме,
Un
pied
de
batterie
dans
le
coeur
Удар
барабана
в
сердце,
Un
raz
de
mar?
e
de
chaleur
Прилив
тепла.
Elle
met
l'amour
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
любовь
в
мои
песни.
Il
y
a
du
flou
dans
ma
m?
moire
В
моей
памяти
туман,
Sur
ma
musique
y'a
du
brouillard
На
моей
музыке
лежит
дымка.
Un
grand
point
d'orgue?
l'horizon
Большая
точка
опоры
на
горизонте.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Elle
met
de
la
m?
lancolie
Ты
привносишь
меланхолию
Sur
chacun
des
mots
que
j'?
cris
В
каждое
слово,
что
я
пишу.
Un
nouveau
rythme
un
nouveau
son
Новый
ритм,
новый
звук.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Elle
me
fait
chanter
comme
une
folle
Ты
заставляешь
меня
петь,
как
безумца,
Les
vieux
accords
d'un
rock'n'roll
Старые
аккорды
рок-н-ролла.
Je
m'sens
perdu
et
j'suis
pas
beau
Я
чувствую
себя
потерянным
и
неприглядным.
Elle
me
fait
fumer
toutes
les
fleurs
Ты
заставляешь
меня
курить
все
цветы,
Elle
me
fait
rire
elle
me
fait
peur
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
пугаешь
меня.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Y'a
du
spleen
dans
mon
histoire
В
моей
истории
есть
тоска,
Sur
mon
piano
des
id?
es
noires
На
моем
пианино
— черные
мысли.
Des
nuages
sur
mon
horizon
Тучи
на
моем
горизонте.
Elle
met
du
blues
dans
mes
chansons
Ты
привносишь
блюз
в
мои
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.