Michel Sardou - Elle en aura besoin plus tard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Elle en aura besoin plus tard




Elle a gardé les clés de ses chambres d′hôtel
Она сохранила ключи от своих гостиничных номеров
Et piqué tous les cendriers
И выколол все пепельницы
Des restos italiens j'allais avec elle
Итальянские рестораны, куда я ходил с ней
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти
Elle a pris en passant, un bracelet du Népal
Кстати, она взяла браслет из Непала.
Les parfums enivrants, vendus au Sénégal
Опьяняющие ароматы, продаваемые в Сенегале
Elle a dans ses valises, un peignoir du Hilton
У нее в чемоданах есть халат от "Хилтона".
Une tristesse de Venise, un amour de Vérone
Печаль Венеции, любовь Вероны
Et les bougies imaginaires
И воображаемые свечи
Sur un gâteau d′anniversaire
На праздничном торте
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти
Elle a gardé le bleu des voyages en plein ciel
Она сохранила голубизну путешествий под открытым небом
Et piqué les fleurs en papier
И сшила бумажные цветы
Des restos vietnamiens j'allais avec elle
Вьетнамские рестораны, куда я ходил с ней.
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти
Elle a pris au hasard, les galets d'Etretat
Она взяла наугад гальку Этрета.
Les cintres des armoires du Waldorf Astoria
Вешалки шкафы Waldorf Astoria
Elle a dans ses valises un nageur des Seychelles
У нее в чемоданах пловец с Сейшельских островов
Un tableau des Marquises, un dîner aux chandelles
Картина маркизов, ужин при свечах
Et les bougies imaginaires
И воображаемые свечи
Sur un gâteau d′anniversaire
На праздничном торте
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти
Elle a gardé les clés de ses chambres d′hôtel
Она сохранила ключи от своих гостиничных номеров
Elle a gardé le bleu des voyages en plein ciel
Она сохранила голубизну путешествий под открытым небом
Elle a dans ses valises, un peignoir du Hilton
У нее в чемоданах есть халат от "Хилтона".
Une tristesse de Venise, un amour de Vérone
Печаль Венеции, любовь Вероны
Et les bougies imaginaires
И воображаемые свечи
Sur un gâteau d'anniversaire
На праздничном торте
Et les bougies imaginaires
И воображаемые свечи
Sur un gâteau d′anniversaire
На праздничном торте
Elle en aura besoin plus tard
Он ей понадобится позже.
Comme des cailloux dans sa mémoire
Как камешки в его памяти





Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! Feel free to leave feedback.