Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et puis après (Live)
Und dann (Live)
S'aimer
à
effacer
le
temps
Uns
lieben,
bis
die
Zeit
vergeht
Mêler
le
sel
avec
le
sang
Salz
mit
Blut
vermischen
Et
ne
plus
jamais
en
finir
Und
nie
mehr
damit
aufhören
Forcer
l'envie
pour
le
plaisir
Die
Lust
erzwingen,
für
das
Vergnügen
Il
y
a
l'amour
et
l'amour
fou
Es
gibt
die
Liebe
und
die
verrückte
Liebe
Celui
du
corps
par
dessus
tout
Die
des
Körpers
über
alles
Celui
qui
se
donne
et
se
prend
Die
sich
hingibt
und
nimmt
Qui
se
libère
quand
il
se
rend
Die
sich
befreit,
wenn
sie
sich
ergibt
Aller
encore
plus
loin
Noch
weiter
gehen
Se
souvenir
de
rien
Sich
an
nichts
erinnern
S'aimer
au
dessus
du
désir
Uns
über
das
Verlangen
hinaus
lieben
Et
tout
au
bout
vouloir
mourrir
Und
ganz
am
Ende
sterben
wollen
Je
n'en
sais
rien
Ich
weiß
es
nicht
Choisir
de
n'plus
jamais
dormir
Wählen,
nie
mehr
zu
schlafen
Forcer
son
corps
à
en
souffrir
Seinen
Körper
zwingen,
darunter
zu
leiden
Et
puis
s'effondrer
dans
nos
bras
Und
dann
in
unseren
Armen
zusammenbrechen
Et
tout
refaire,
encore
une
fois
Und
alles
wiederholen,
noch
einmal
Au
dieu
que
nos
amour
sont
belles
Mein
Gott,
wie
schön
unsere
Liebe
ist
Un
ciel
plus
profond
que
le
ciel
Ein
Himmel,
tiefer
als
der
Himmel
Un
nuit
sans
lune,
firmament
Eine
Nacht
ohne
Mond,
Firmament
Monter
et
s'y
noyer
dedans
Aufsteigen
und
sich
darin
ertränken
Plus
loin
encore
plus
loin
Weiter,
noch
weiter
A
s'en
briser
les
reins
Bis
uns
die
Nieren
brechen
S'aimer
au
delà
du
plaisir
Uns
über
das
Vergnügen
hinaus
lieben
Forcer
l'envie
pour
en
finir
Die
Lust
erzwingen,
um
damit
aufzuhören
On
se
sépare
enfin
Trennen
wir
uns
endlich
On
n'se
souvient
de
rien
Erinnern
wir
uns
an
nichts
S'aimer
à
effacer
le
temps
Uns
lieben,
bis
die
Zeit
vergeht
Mêler
le
sel
avec
le
sang
Salz
mit
Blut
vermischen
Je
n'en
sais
rien
Ich
weiß
es
nicht
Nous
verrons
bien
Wir
werden
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian, Jacques Veneruso
Attention! Feel free to leave feedback.