Lyrics and translation Michel Sardou - Fais des chansons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais des chansons
Пиши песни
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise
Это,
может,
и
не
Марсельеза,
Ni
même
l'lnternationale,
И
даже
не
Интернационал,
Certainement
pas
la
Paimpolaise,
И
уж
точно
не
песня
о
Пемполе,
Mais
ça
n'peut
pas
te
faire
de
mal.
Но
это
тебе
не
повредит,
моя
дорогая.
Si
les
banquiers
te
font
la
gueule
Если
банкиры
корчат
тебе
рожи
Et
si
t'as
pas
trouvé
d'avion
И
если
ты
не
нашла
самолёт,
Pour
décoller
de
ton
immeuble,
Чтобы
взлететь
с
крыши
своего
дома,
Invente
un
air,
fais
des
chansons.
Придумай
мотив,
пиши
песни,
милая.
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise
Это,
может,
и
не
Марсельеза,
Ni
même
l'lnternationale,
И
даже
не
Интернационал,
Certainement
pas
la
Paimpolaise,
И
уж
точно
не
песня
о
Пемполе,
Mais
ça
n'peut
pas
te
faire
de
mal.
Но
это
тебе
не
повредит,
моя
хорошая.
Si
tu
te
crois
surnuméraire
Если
ты
чувствуешь
себя
лишней
Dans
un
monde
en
révolution,
В
этом
мире,
охваченном
революцией,
Si
tes
amours
sont
en
galère,
Если
твоя
любовь
на
мели,
Fais
comme
moi:
fais
des
chansons!
Делай,
как
я:
пиши
песни,
родная!
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise
Это,
может,
и
не
Марсельеза,
Ni
même
l'lnternationale,
И
даже
не
Интернационал,
Certainement
pas
la
Paimpolaise,
И
уж
точно
не
песня
о
Пемполе,
Mais
ça
n'peut
pas
te
faire
de
mal.
Но
это
тебе
не
повредит,
моя
прелесть.
On
est
premier
au
hit
parade
Мы
первые
в
хит-параде,
Comme
on
est
premier
à
l'école.
Как
первые
в
школе.
Ça
dépend
des
petits
camarades,
Это
зависит
от
одноклассников,
Mais
ça
dépend
surtout
du
bol.
Но,
прежде
всего,
от
удачи,
моя
красавица.
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise
Это,
может,
и
не
Марсельеза,
Ni
même
l'lnternationale,
И
даже
не
Интернационал,
Certainement
pas
la
Paimpolaise,
И
уж
точно
не
песня
о
Пемполе,
Mais
ça
n'peut
pas
te
faire
de
mal.
Но
это
тебе
не
повредит,
моя
радость.
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise
Это,
может,
и
не
Марсельеза,
Ni
même
l'lnternationale,
И
даже
не
Интернационал,
Certainement
pas
la
Paimpolaise,
И
уж
точно
не
песня
о
Пемполе,
Mais
ça
n'peut
pas
te
faire
de
mal.
Но
это
тебе
не
повредит,
моя
любимая.
Ce
n's'ra
p't'être
pas
la
Marseillaise...
Это,
может,
и
не
Марсельеза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, PIERRE DELANOE, MICHEL CHARLES SARDOU
Attention! Feel free to leave feedback.