Lyrics and translation Michel Sardou - Français
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Didier
Barbelivien/Michel
Fugain/Michel
Sardou)
(Дидье
Барбеливьен/Мишель
Фюген/Мишель
Сарду)
Parce
qu'ils
ont
l'âme
grise
que
leur
rire
apprivoise
Ведь
у
них
душа
серая,
что
смехом
приручается,
Et
des
clochers
d'églises,
de
granite
et
d'ardoises.
И
церковные
шпили
из
гранита
и
сланца.
Parce
qu'ils
ont
des
rivières,
des
forêts,
des
montagnes
Ведь
у
них
есть
реки,
леса,
горы,
Et
bordés
par
trois
mers,
des
joyaux
de
campagnes.
И,
омытые
тремя
морями,
сокровища
полей.
Parce
que
leurs
murs
de
pierre
les
font
tenir
debout
Ведь
их
каменные
стены
помогают
им
держаться,
Et
qu'un
Jésus
sans
terre
les
a
mis
à
genoux...
И
бездомный
Иисус
поставил
их
на
колени...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
Parce
qu'ils
ont
de
l'enfer
une
autre
religion
Ведь
у
них
об
аде
другое
представление,
Et
que
ce
sont
leurs
femmes
qui
règnent
à
la
maison.
И
это
их
женщины
правят
дома.
Parce
qu'ils
ont
décidé
d'être
une
république
Ведь
они
решили
быть
республикой,
Bien
que
toutes
leurs
idées
se
perdent
en
politique.
Хотя
все
их
идеи
теряются
в
политике.
Mais
parce
que
l'un
d'entre
eux
a
dit
cett'phrase
immense
Но
ведь
один
из
них
сказал
эту
великую
фразу:
"Ma
liberté
s'arrête
où
la
vôtre
commence"...
"Моя
свобода
заканчивается
там,
где
начинается
твоя"...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
La
même
histoire,
les
mêmes
images
en
mémoire
Одна
история,
одни
и
те
же
образы
в
памяти,
La
même
enfance,
les
mêmes
souvenirs
qui
dansent
Одно
детство,
одни
и
те
же
танцующие
воспоминания,
Les
mêmes
passions,
quand
elles
passent,
quand
elles
s'en
vont
Одни
и
те
же
страсти,
когда
они
проходят,
когда
они
уходят,
Les
mêmes
secrets
et
rester
les
mêmes
à
jamais.
Одни
и
те
же
тайны,
и
оставаться
теми
же
навсегда.
Parce
qu'ils
sont
Italiens
quand
ils
voient
brûler
Rome
Ведь
они
становятся
итальянцами,
когда
видят,
как
горит
Рим,
Et
se
font
musulmans
au
nom
des
droits
de
l'homme...
И
становятся
мусульманами
во
имя
прав
человека...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов,
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
тех
французов,
которых
я
не
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles
Album
Français
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.