Lyrics and translation Michel Sardou - Français
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Didier
Barbelivien/Michel
Fugain/Michel
Sardou)
(Дидье
Барбеливьен/Мишель
Фуген/Мишель
Сарду)
Parce
qu'ils
ont
l'âme
grise
que
leur
rire
apprivoise
Потому
что
у
них
серая
душа,
которую
укрощает
их
смех
Et
des
clochers
d'églises,
de
granite
et
d'ardoises.
И
шпили
церквей,
гранитные
и
сланцевые.
Parce
qu'ils
ont
des
rivières,
des
forêts,
des
montagnes
Потому
что
у
них
есть
реки,
леса,
горы
Et
bordés
par
trois
mers,
des
joyaux
de
campagnes.
И
граничат
с
тремя
морями,
жемчужинами
сельской
местности.
Parce
que
leurs
murs
de
pierre
les
font
tenir
debout
Потому
что
их
каменные
стены
заставляют
их
стоять
Et
qu'un
Jésus
sans
terre
les
a
mis
à
genoux...
И
что
Безземельный
Иисус
поставил
их
на
колени...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
Parce
qu'ils
ont
de
l'enfer
une
autre
religion
Потому
что
у
них,
черт
возьми,
другая
религия
Et
que
ce
sont
leurs
femmes
qui
règnent
à
la
maison.
И
что
дома
правят
их
жены.
Parce
qu'ils
ont
décidé
d'être
une
république
Потому
что
они
решили
стать
республикой
Bien
que
toutes
leurs
idées
se
perdent
en
politique.
Хотя
все
их
идеи
теряются
в
политике.
Mais
parce
que
l'un
d'entre
eux
a
dit
cett'phrase
immense
Но
потому
что
один
из
них
сказал
эту
огромную
фразу
"Ma
liberté
s'arrête
où
la
vôtre
commence"...
"Моя
свобода
заканчивается
там,
где
начинается
ваша"...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
La
même
histoire,
les
mêmes
images
en
mémoire
Та
же
история,
те
же
образы
в
памяти
La
même
enfance,
les
mêmes
souvenirs
qui
dansent
То
же
детство,
те
же
воспоминания,
которые
танцуют
Les
mêmes
passions,
quand
elles
passent,
quand
elles
s'en
vont
Одни
и
те
же
страсти,
когда
они
проходят,
когда
они
уходят
Les
mêmes
secrets
et
rester
les
mêmes
à
jamais.
Одни
и
те
же
секреты
и
навсегда
останутся
прежними.
Parce
qu'ils
sont
Italiens
quand
ils
voient
brûler
Rome
Потому
что
они
итальянцы,
когда
видят,
как
горит
Рим.
Et
se
font
musulmans
au
nom
des
droits
de
l'homme...
И
делают
себя
мусульманами
во
имя
прав
человека...
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
J'aime
les
Français,
tous
les
Français
Я
люблю
французов,
всех
французов.
Même
les
Français
que
je
n'aime
pas
Даже
французы,
которых
я
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles
Album
Français
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.