Lyrics and translation Michel Sardou - Féminin comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Féminin comme
Женственно как
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Женственна,
как
жизнь
мужчины,
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
От
первого
дня
до
последней
рюмки
рома.
Féminin
comme
la
liberté,
la
vanité,
l'amitié,
la
beauté
Женственна,
как
свобода,
тщеславие,
дружба,
красота.
Féminin
comme
la
faim,
la
soif
Женственна,
как
голод,
жажда,
La
guerre
des
hommes,
la
gloire
des
photographes
Война
мужчин,
слава
фотографов.
Féminin
comme
virilité,
peur
de
Sodome,
de
la
féminité
Женственна,
как
мужественность,
страх
Содома,
женственности
самой.
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
son
corps
et
son
âme
avant
tout
Бог
создал
женщину
раньше
нас,
ее
тело
и
душу
прежде
всего.
Comme
il
lui
restait
de
la
boue,
il
nous
a
faits
nous
А
как
у
него
осталась
глина,
он
слепил
из
нее
нас.
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
Adam,
Abraham,
on
s'en
fout
Бог
создал
женщину
раньше
нас,
Адам,
Авраам
— какая
разница.
Le
Diable
et
ses
flammes,
c'est
pour
nous,
les
hommes
et
les
loups
Дьявол
и
его
пламя
— это
для
нас,
мужчин
и
волков.
Féminin
comme
virginité,
timidité,
cruauté,
nudité
Женственна,
как
девственность,
робость,
жестокость,
нагота.
Féminin
comme
la
jalousie,
la
calomnie,
l'insomnie,
la
folie
Женственна,
как
ревность,
клевета,
бессонница,
безумие.
Féminin
comme
toutes
mes
blessures
Женственны
все
мои
раны,
La
gueule
d'un
homme
c'est
sa
seule
aventure
Лицо
мужчины
— его
единственное
приключение.
Féminin
comme
la
fin
du
jour
Женственен,
как
конец
дня,
La
dernière
heure,
la
peur
qu'on
a
toujours
Последний
час,
страх,
который
всегда
с
нами.
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
son
corps
et
son
âme
avant
tout
Бог
создал
женщину
раньше
нас,
ее
тело
и
душу
прежде
всего.
Comme
il
lui
restait
de
la
boue,
il
nous
a
faits
nous
А
как
у
него
осталась
глина,
он
слепил
из
нее
нас.
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
Adam,
Abraham,
on
s'en
fout
Бог
создал
женщину
раньше
нас,
Адам,
Авраам
— какая
разница.
Le
Diable
et
ses
flammes,
c'est
pour
nous,
les
hommes
et
les
loups
Дьявол
и
его
пламя
— это
для
нас,
мужчин
и
волков.
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Женственна,
как
жизнь
мужчины,
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
От
первого
дня
до
последней
рюмки
рома.
Féminin
comme
la
liberté,
la
vanité,
l'amitié,
la
beauté
Женственна,
как
свобода,
тщеславие,
дружба,
красота.
Féminin
comme
la
faim,
la
soif
Женственна,
как
голод,
жажда,
La
guerre
des
hommes,
la
gloire
des
photographes
Война
мужчин,
слава
фотографов.
Féminin
comme
virilité,
peur
de
Sodome,
de
la
féminité
Женственна,
как
мужественность,
страх
Содома,
женственности
самой.
Féminin
comme
virginité,
timidité,
cruauté,
nudité
Женственна,
как
девственность,
робость,
жестокость,
нагота.
Féminin
comme
la
jalousie,
la
calomnie,
l'insomnie,
la
folie
Женственна,
как
ревность,
клевета,
бессонница,
безумие.
Féminin
comme
toutes
mes
blessures
Женственны
все
мои
раны,
La
gueule
d'un
homme
c'est
sa
seule
aventure
Лицо
мужчины
— его
единственное
приключение.
Féminin
comme
la
fin
du
jour
Женственен,
как
конец
дня,
La
dernière
heure,
la
peur
qu'on
a
toujours
Последний
час,
страх,
который
всегда
с
нами.
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Женственна,
как
жизнь
мужчины,
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
От
первого
дня
до
последней
рюмки
рома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Attention! Feel free to leave feedback.