Michel Sardou - J'ai 2000 ans (Live à l'Olympia / 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - J'ai 2000 ans (Live à l'Olympia / 1976)




J'ai 2000 ans (Live à l'Olympia / 1976)
Мне 2000 лет (Концерт в Олимпии / 1976)
Je n'ai pas l'âge de mes artères
Мои года не годы моих артерий,
Mon front sans rides est un abus
Мой лоб без морщин обманчивая маска.
Quand je suis sorti de ma mère
Когда я появился на свет,
J'avais déjà beaucoup vécu
Я уже многое пережил.
Et pour mon âme aux tempes grises
И для моей души с посеребренными висками
Mathusalem est un gamin
Мафусаил всего лишь мальчишка.
Je vais prier dans des églises
Я молюсь в церквях,
Que j'ai connues temples romains Faut pas se fier aux apparences
Которые я знал ещё римскими храмами. Не доверяй внешности,
J'ai l'air de sortir de l'enfance
Я выгляжу так, будто только вышел из детства.
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
В моих документах мне двадцать пять,
Ce sont des faux j'ai 2000 ans J'ai prié toutes les idoles
Но это ложь, мне 2000 лет. Я молился всем идолам,
Du roi des Juifs au veau païen
От царя Иудейского до языческого тельца.
J'ai prêché la bonne parole
Я проповедовал слово Божье
Et je me suis lavé les mains
И умывал руки.
J'ai fait la guerre dans tous les camps
Я воевал на всех фронтах,
J'ai soutenu tous les drapeaux
Поддерживал все знамена,
J'ai bu la paix à tous les sangs
Пил за мир, проливая кровь,
Je suis un lâche et un héros Faut pas se fier aux apparences
Я и трус, и герой. Не доверяй внешности,
J'ai l'air de sortir de l'enfance
Я выгляжу так, будто только вышел из детства.
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
В моих документах мне двадцать пять,
Ce sont des faux j'ai 2000 ans J'ai pleuré mes amours d'enfance
Но это ложь, мне 2000 лет. Я оплакивал свои детские любови,
De Cléopâtre à Walewska
От Клеопатры до Валевской.
Perdu cent fois mon innocence
Сто раз терял свою невинность,
Mais je l'ai retrouvée cent fois
Но сто раз находил её вновь.
J'ai souvent craché sur mon sort
Я часто проклинал свою судьбу,
Prié pour que tout soit fini
Молился, чтобы всё закончилось.
Mais chaque fois que je suis mort
Но каждый раз, когда я умирал,
C'était en hurlant à la vie Faut pas se fier aux apparences
То с криком возвращался к жизни. Не доверяй внешности,
J'ai l'air de sortir de l'enfance
Я выгляжу так, будто только вышел из детства.
Sur mes papiers j'ai vingt-cinq ans
В моих документах мне двадцать пять,
Ce sont des faux j'ai 2000 ans
Но это ложь, мне 2000 лет.





Writer(s): jacques revaux

Michel Sardou - Olympia 1975 & 1976 (Live)
Album
Olympia 1975 & 1976 (Live)
date of release
25-03-2016


Attention! Feel free to leave feedback.