Michel Sardou - Je Ne Sais Plus Rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Je Ne Sais Plus Rien




Je Ne Sais Plus Rien
Я больше ничего не знаю
C'est une larme de tendresse
Это слеза нежности
Sur un sourire qui me revient
На улыбке, которая возвращается ко мне
C'est? peu pr? s tout ce qui reste
Это почти всё, что осталось
Tout ce qui reste? la fin.
Всё, что осталось в конце.
Je savais les mots
Я знал слова
Et les gestes, les promesses
И жесты, обещания
Et j'aimais le feu de ta peau
И я любил жар твоей кожи
Sous mes mains
Под моими руками
Je pouvais dessiner
Я мог рисовать
Toutes nos nuits de caresses
Все наши ночи ласк
Ce soir,
Сегодня вечером
Je ne sais plus rien.
Я больше ничего не знаю.
Tant de silences nous s? parent
Столько молчания нас разделяет
Ou tant de mots qui tuent la vie
Или столько слов, которые убивают жизнь
Et quand se voilaient tes yeux noirs
И когда твои чёрные глаза затуманивались
En plein soleil il faisait nuit.
Средь бела дня наступала ночь.
Je savais les mots
Я знал слова
Et les gestes, les promesses
И жесты, обещания
Et j'aimais le feu de ton sang
И я любил жар твоей крови
Dans tes reins
В твоих чреслах
Je pouvais dessiner
Я мог рисовать
Toutes nos nuits de caresses
Все наши ночи ласк
Ce soir,
Сегодня вечером
Je ne sais plus rien.
Я больше ничего не знаю.
Que reviennent les mots
Пусть вернутся слова
Et les gestes, les promesses
И жесты, обещания
Que s'allume? nouveau le feu
Пусть снова загорится огонь
Que tu retiens
Который ты сдерживаешь
Laisse-moi esp? rer une nuit
Позволь мне надеяться на ночь
De caresses
Ласк
Sans toi
Без тебя
Je ne suis plus rien.
Я больше ничто.





Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Michel Sardou


Attention! Feel free to leave feedback.