Michel Sardou - Je suis l'homme d'un seul amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Je suis l'homme d'un seul amour




Je suis l'homme d'un seul amour
Я тот, кто любит лишь одну
J'ai connu des tempêtes immenses
Я знал такие сильные бури,
Qui m'ont laissé à moitié mort
Что оставили меня наполовину мертвым.
Des femmes qui m'ont tué l'existence
Женщины, уничтожившие мое существование,
De faux regrets en vrais remords
Ложные сожаления и настоящие угрызения совести.
J'ai eu des incendies terribles
Я пережил ужасные пожары,
Qui ont dévoré mes passions
Которые пожирали мои страсти.
Des tragédies en cris stupides
Трагедии, порождавшие лишь глупые крики.
Chaque fois j'en ai fait des chansons
Но всякий раз я превращал их в песни.
Je suis l'homme d'un seul amour
Я тот, кто любит лишь одну,
Mais je n'sais pas de quel amour
Но я не знаю, к кому обращена моя любовь.
J'ai eu des naufrages faciles
Я терпел легкие кораблекрушения.
Des filles en coeurs
Девушки с разбитыми сердцами,
De coeur en corps
От сердца к телу.
Quand je croyais trouver des îles
Когда я думал, что нашел острова, оказывалось
C'étaient des prisons
Это были тюрьмы.
J'avais tort
Я ошибался.
J'ai eu des filles
Я знал девушек,
Aux seins de pierre
С каменными сердцами,
Au ventre de chair et de feu
Но плотью и кровью в объятиях.
Elles s'en sont allées en lumières
Они исчезли, как звезды,
Lorsque j'y pense
И когда думаю о них,
Je me sens vieux
Я чувствую себя старым.
Je suis l'homme d'un seul amour
Я тот, кто любит лишь одну,
Mais je n'sais pas de quel amour
Но я не знаю, к кому обращена моя любовь.
Celui qu'on enterre avec soi
Ту, с которой буду погребен,
Mais quel amour
Но кто такая,
Ca je ne sais pas
Я не знаю.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Michel Mallory


Attention! Feel free to leave feedback.