Lyrics and translation Michel Sardou - L'acteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrer
dans
un
décor
immense
Вход
в
огромный
декор
Entendre
les
battements
de
son
cœur
Слышать
биение
ее
сердца
Et
là,
changer
l'indifférence
И
там
изменить
безразличие
En
rires
et
le
silence
en
pleurs
В
смехе
и
тишине
в
плаче
Un
jour
Don
Juan
en
apparence
Однажды
Дон
Хуан
по
внешности
Un
fou
au
château
d'Elseneur
Сумасшедший,
в
замок
Эльсинор
Un
jour
Lorenzo
de
Florence
День
Лоренцо
R
son
sang
pour
le
souffleur
R
его
кровь
для
воздуходувки
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Vivre
et
mourir
en
permanence
Жить
и
умирать
постоянно
Il
y
a
des
soirées
légendaires
Есть
несколько
легендарных
вечеров
O
la
vie
se
joue
toute
entière
О,
жизнь
играет
всю
жизнь
Des
triomphes
absolus
Абсолютные
триумфы
Où
après
les
saluts
Где
после
приветствий
On
voit
le
décor
à
l'envers
Мы
видим
обстановку
с
ног
на
голову
Il
y
a
des
tournées
de
galère
Есть
экскурсии
на
галерах
Des
couloirs,
des
villes
sans
lumière
Коридоры,
города
без
света
Mais
le
sourire
perdu
Но
растерянная
улыбка
De
quelqu'un
d'inconnu
От
кого-то
незнакомого
Alors
le
rideau
reste
ouvert
Тогда
занавес
остается
открытым
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Vivre
et
mourir
en
permanence
Жить
и
умирать
постоянно
Avoir
un
soir
contre
sa
bouche
Провести
вечер
у
ее
рта
L'étoile,
la
meilleure,
la
première
Звезда,
лучшая,
первая
Pour
tant
de
soirs
où
l'on
se
couche
На
столько
вечеров,
когда
мы
ложимся
спать
Avec
une
autre
partenaire
С
другим
партнером
Un
jour,
un
valet
d'insolence
Однажды
наглый
лакей
Souffrir
comme
l'a
voulu
l'auteur
Страдать
так,
как
хотел
автор
Se
dire
que
pendant
ces
absences
Сказать
себе,
что
во
время
этих
отсутствий
Les
femmes
ont
"matiné"
ailleurs
Женщины
"утренние"
в
другом
месте
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Vivre
et
mourir
en
permanence
Жить
и
умирать
постоянно
Il
y
a
des
soirées
singulières
Есть
особые
вечера
Où
l'on
veut
finir
comme
Molière
Где
мы
хотим
закончить,
как
Мольер
Mais
aussi
des
mardis
Но
также
и
по
вторникам
Et
des
jeudis
maudits
И
проклятые
четверги
Où
l'on
n'veut
même
pas
d'un
cimetière
Где
даже
не
нужно
кладбище
Il
y
a
des
idées
passagères
Есть
некоторые
мимолетные
идеи
Des
colères,
des
voeux,
des
prières
Гнев,
пожелания,
молитвы
Des
échecs
imprévus
Непредвиденные
неудачи
Etant
bien
entendu
Разумеется,
Que
le
public
est
un
mystère
Что
публика-это
загадка
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Vivre
et
mourir
en
permanence
Жить
и
умирать
постоянно
Entrer
dans
un
décor
immense
Вход
в
огромный
декор
Entendre
les
battements
de
son
c6ur
Услышать
биение
звука
c6ur
Et
là,
changer
l'indifférence
И
там
изменить
безразличие
En
rires
et
le
silence
en
pleurs
В
смехе
и
тишине
в
плаче
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Porter
un
masque
en
permanence
Постоянно
носите
маску
Vivre
et
mourir
en
alternance
Жить
и
умирать
попеременно
Vivre
et
mourir
en
permanence
Жить
и
умирать
постоянно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.