Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
pas
d'école
de
diplôme
Нет
ни
школы,
ни
диплома
On
entre
dans
le
royaume
Ты
входишь
в
это
царство
Par
la
porte
des
fantômes
Через
дверь
призраков
Et
au
fond
d'un
couloir
И
в
конце
коридора
Le
grand
saut
la
nuit
noire
Большой
прыжок,
темная
ночь
C'est
encore
mieux
que
d'aimer
Это
даже
лучше,
чем
любить
Un
instant
d'éternité
Мгновение
вечности
Avoir
un
monde
à
ses
pieds
Иметь
мир
у
своих
ног
Etre
seul
devant
mille
Быть
одному
перед
тысячей
Etre
fort
et
fragile
Быть
сильным
и
хрупким
C'est
encore
mieux
que
d'aimer
Это
даже
лучше,
чем
любить
Y'a
pas
de
règle
du
jeu
Здесь
нет
правил
игры
On
se
retrouve
au
milieu
Ты
оказываешься
посредине
Par
les
chemins
que
l'on
veut
По
тем
путям,
что
выбираешь
сам
C'est
tout
droit
c'est
en
soi
Это
прямо,
это
внутри
тебя
On
est
roi
mais
prends
garde
Ты
король,
но
берегись
Ce
n'est
jamais
qu'un
Award
Это
всего
лишь
Награда
C'est
un
objet
sans
beauté
Это
предмет
без
красоты
Un
semblant
de
vérité
Лишь
подобие
истины
Le
reflet
des
vanités
Отражение
тщеславия
C'est
doré
c'est
brillant
Оно
золотое,
оно
блестит
De
la
gloire
et
du
vent
Из
славы
и
ветра
C'est
encore
mieux
que
la
vie
Это
даже
лучше,
чем
жизнь
C'est
jouer
à
l'infini
Это
играть
бесконечно
Toutes
les
folies
réunies
Все
безумства
вместе
взятые
La
tendresse
le
tourment
Нежность,
мучение
La
vieillesse
et
l'enfant
Старость
и
дитя
C'est
encore
mieux
que
la
vie
Это
даже
лучше,
чем
жизнь
Y'a
pas
de
loi
de
morale
Нет
закона
морали
Y'a
pas
de
ciel
sans
étoiles
Нет
неба
без
звёзд
Mais
ça
finit
toujours
mal
Но
это
всегда
плохо
кончается
Dans
le
coeur
une
aigreur
В
сердце
горечь
Une
erreur
une
écharde
Ошибка,
заноза
Et
la
mort
pour
un
Award
И
смерть
за
Награду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Album
Bercy 91
date of release
15-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.