Michel Sardou - L'Award - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - L'Award




L'Award
Награда
Y a pas d'école de diplôme
Нет школы, нет диплома,
On entre dans le royaume
В царство это попадаешь,
Par la porte des fantômes
Сквозь врата, где бродят призраки,
Et au fond d'un couloir
И в конце глухого коридора,
Le grand saut la nuit noire
Прыжок во тьму ночную,
C'est encore mieux que d'aimer
Это лучше, чем любить,
Un instant d'éternité
Мгновение вечности,
Avoir un monde à ses pieds
Весь мир у твоих ног,
Etre seul devant mille
Один перед тысячей лиц,
Etre fort et fragile
Сильный и хрупкий,
C'est encore mieux que d'aimer
Это лучше, чем любить,
Y'a pas de règle du jeu
Здесь нет правил игры,
On se retrouve au milieu
Оказываешься в самой гуще событий,
Par les chemins que l'on veut
Дорогами, что сам выбираешь,
C'est tout droit c'est en soi
Прямо к себе, в свою суть,
On est roi mais prends garde
Ты король, но будь осторожен,
Ce n'est jamais qu'un Award
Это всего лишь Награда,
C'est un objet sans beauté
Бездушный предмет,
Un semblant de vérité
Лишь подобие правды,
Le reflet des vanités
Отражение тщеславия,
C'est doré c'est brillant
Золото, блеск,
De la gloire et du vent
Слава и ветер,
C'est encore mieux que la vie
Это лучше, чем сама жизнь,
C'est jouer à l'infini
Игра без конца,
Toutes les folies réunies
Все безумства в одном,
La tendresse le tourment
Нежность и муки,
La vieillesse et l'enfant
Старость и детство,
C'est encore mieux que la vie
Это лучше, чем сама жизнь,
Y'a pas de loi de morale
Нет здесь морали закона,
Y'a pas de ciel sans étoiles
Нет неба без звёзд,
Mais ça finit toujours mal
Но всё кончается плохо,
Dans le coeur une aigreur
В сердце горечь,
Une erreur une écharde
Ошибка, заноза,
Et la mort pour un Award
И смерть за Награду.





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! Feel free to leave feedback.