Michel Sardou - La maison en enfer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - La maison en enfer




La maison en enfer
Дом в аду
Je me demande comment les murs
Я удивляюсь, как эти стены
Tiennent encore debout
Всё ещё стоят,
Après tant de coups de coups durs,
После стольких ударов судьбы,
De coups de vent, de flots, de boue.
Порывов ветра, потоков, грязи.
Je me demande comment le toit
Я удивляюсь, как крыша
Ne s'est pas arraché,
Не сорвалась,
Comment les escaliers de bois
Как деревянные лестницы
Ne se sont pas effondrés.
Не обрушились.
On mène une vie qui ressemble à la mort
Мы ведём жизнь, похожую на смерть,
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Quand on s'est blessés, on se déchire encore,
Ранив друг друга, мы продолжаем терзать,
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Je me demande comment les arbres
Я удивляюсь, как деревья
N'ont pas été déracinés
Не были вырваны с корнем,
Et comment les statues de marbre
И как мраморные статуи
N'ont pas rougi de nos soirées.
Не покраснели от стыда за наши вечера.
Qui peut me dire comment un homme
Кто может мне сказать, как мужчина
A fait autant pleurer?
Заставил так много плакать?
Qui peut me dire pourquoi personne
Кто может мне сказать, почему никто
N'a essayé de me sauver?
Не попытался меня спасти?
On mène une vie qui ressemble à la mort
Мы ведём жизнь, похожую на смерть,
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Quand on s'est blessés, on se déchire encore
Ранив друг друга, мы продолжаем терзать,
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Je me croyais un roi maudit,
Я считал себя проклятым королём,
Un prince découronné.
Лишённым короны принцем.
Toi princesse d'hégémonie,
Ты, принцесса гегемонии,
Nous étions seulement des damnés.
Мы были всего лишь проклятыми.
Je me demande comment l'amour
Я удивляюсь, как любовь
A résisté à tout,
Всё это выдержала,
Après tant d'appels au secours
После стольких криков о помощи,
Lancés dans le désert des fous.
Брошенных в пустыню безумцев.
Il faut croire que l'on peut vivre encore
Надо верить, что можно ещё жить
Dans la maison en enfer
В доме в аду,
Et que l'amour est plus fort que la mort,
И что любовь сильнее смерти,
La paix plus forte que la guerre.
Мир сильнее войны.
Dans la maison en enfer...
В доме в аду...





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre


Attention! Feel free to leave feedback.