Lyrics and translation Michel Sardou - La maison en enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La maison en enfer
Дом в аду
Je
me
demande
comment
les
murs
Я
удивляюсь,
как
эти
стены
Tiennent
encore
debout
Всё
ещё
стоят,
Après
tant
de
coups
de
coups
durs,
После
стольких
ударов
судьбы,
De
coups
de
vent,
de
flots,
de
boue.
Порывов
ветра,
потоков,
грязи.
Je
me
demande
comment
le
toit
Я
удивляюсь,
как
крыша
Ne
s'est
pas
arraché,
Не
сорвалась,
Comment
les
escaliers
de
bois
Как
деревянные
лестницы
Ne
se
sont
pas
effondrés.
Не
обрушились.
On
mène
une
vie
qui
ressemble
à
la
mort
Мы
ведём
жизнь,
похожую
на
смерть,
Dans
la
maison
en
enfer.
В
доме
в
аду.
Quand
on
s'est
blessés,
on
se
déchire
encore,
Ранив
друг
друга,
мы
продолжаем
терзать,
Dans
la
maison
en
enfer.
В
доме
в
аду.
Je
me
demande
comment
les
arbres
Я
удивляюсь,
как
деревья
N'ont
pas
été
déracinés
Не
были
вырваны
с
корнем,
Et
comment
les
statues
de
marbre
И
как
мраморные
статуи
N'ont
pas
rougi
de
nos
soirées.
Не
покраснели
от
стыда
за
наши
вечера.
Qui
peut
me
dire
comment
un
homme
Кто
может
мне
сказать,
как
мужчина
A
fait
autant
pleurer?
Заставил
так
много
плакать?
Qui
peut
me
dire
pourquoi
personne
Кто
может
мне
сказать,
почему
никто
N'a
essayé
de
me
sauver?
Не
попытался
меня
спасти?
On
mène
une
vie
qui
ressemble
à
la
mort
Мы
ведём
жизнь,
похожую
на
смерть,
Dans
la
maison
en
enfer.
В
доме
в
аду.
Quand
on
s'est
blessés,
on
se
déchire
encore
Ранив
друг
друга,
мы
продолжаем
терзать,
Dans
la
maison
en
enfer.
В
доме
в
аду.
Je
me
croyais
un
roi
maudit,
Я
считал
себя
проклятым
королём,
Un
prince
découronné.
Лишённым
короны
принцем.
Toi
princesse
d'hégémonie,
Ты,
принцесса
гегемонии,
Nous
étions
seulement
des
damnés.
Мы
были
всего
лишь
проклятыми.
Je
me
demande
comment
l'amour
Я
удивляюсь,
как
любовь
A
résisté
à
tout,
Всё
это
выдержала,
Après
tant
d'appels
au
secours
После
стольких
криков
о
помощи,
Lancés
dans
le
désert
des
fous.
Брошенных
в
пустыню
безумцев.
Il
faut
croire
que
l'on
peut
vivre
encore
Надо
верить,
что
можно
ещё
жить
Dans
la
maison
en
enfer
В
доме
в
аду,
Et
que
l'amour
est
plus
fort
que
la
mort,
И
что
любовь
сильнее
смерти,
La
paix
plus
forte
que
la
guerre.
Мир
сильнее
войны.
Dans
la
maison
en
enfer...
В
доме
в
аду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.