Lyrics and translation Michel Sardou - La Maison Des Vacances
Dans
la
maison
d′vacances
В
доме
отдыха
Y'a
un
jardin
fleuri
Там
цветущий
сад.
Un
saule
pleureur
qui
danse
Танцующая
Плакучая
ива
Au
milieu
des
orties
Посреди
крапивы
Un
grenier
plein
d′enfance
Чердак,
полный
детства
Et
un
vieux
parapluie
И
старый
зонтик
Dans
la
maison
d'vacances
В
доме
отдыха
Le
temps
est
à
l'abri
Погода
в
безопасности
Une
girouette
se
balance
Качается
флюгер
Au
vent
des
vendredis
На
ветру
пятниц
Les
assiettes
de
faïence
Фаянсовые
тарелки
Sont
dans
un
buffet
gris
Находятся
в
сером
буфете
Dans
la
maison
d′vacances
В
доме
отдыха
Y′a
des
fantômes
exquis
Есть
изысканные
призраки
Se
souviennent
des
romances
Помнят
романсы
Sous
la
lune
à
minuit
Под
луной
в
полночь
On
vient
quand
on
y
pense
Мы
приходим,
когда
думаем
об
этом
Depuis
qu'on
est
tout
p′tit
С
тех
пор,
как
мы
были
все
вместе.
On
vient
pour
les
vacances
Мы
приезжаем
на
каникулы.
En
famille
entre
amis
Семья
с
друзьями
Pierre
est
avec
Florence
Пьер
с
Флоренс
Et
Florence
avec
Louis
И
Флоренция
с
Луи
Dans
la
maison
d'vacances
В
доме
отдыха
On
dort
l′après-midi
Мы
спим
днем
Dans
la
maison
d'vacances
В
доме
отдыха
On
joue
au
gin-rami
Мы
играем
в
джин-Рами
On
lit
Anatole
France
На
зажигании
Анатоля
Франса
Quelque
fois
on
s′ennuie
Иногда
нам
становится
скучно.
L'horloge
prend
de
l'avance
Часы
идут
вперед
Le
rosier
a
rosi
Розовый
куст
порозовел
Dans
la
maison
d′vacances
В
доме
отдыха
C′est
tellement
loin
Paris
Это
так
далеко
от
Парижа
On
fredonne
Douce
France
Мы
напеваем
сладкую
Францию
En
cueillant
des
radis
Собирая
редис
Une
nouvelle
d'importance
Важная
новость
C′est
qu'le
chêne
a
grandi
Дело
в
том,
что
дуб
вырос
Dans
la
maison
d′vacances
В
доме
отдыха
On
s'envie
d′être
en
vie
Мы
жаждем
быть
живыми.
Tant
que
les
souris
dansent
Пока
мыши
танцуют
Le
chat
qui
dort
sourit
Спящая
кошка
улыбается
J'espère
qu'le
vieux
Trenet
Я
надеюсь,
что
старый
Трене
Ne
me
f′ra
pas
d′ennuis
Не
доставляй
мне
неприятностей
Cette
musique
il
est
vrai
Эта
музыка
это
правда
Ressemble
à
ce
qu'il
fit
Похоже
на
то,
что
он
сделал
S′il
exige
un
procès
Если
он
потребует
суда
Je
le
perdrai
tant
pis
Я
все
равно
его
потеряю.
La
maison
s'en
irait
Дом
пошел
J′nai
pas
payé
l'crédit
Я
не
заплатил
кредит.
Je
sais
qu′il
sait
d'avance
Я
знаю,
что
он
знает
заранее
Que
tout
a
été
dit
Что
все
было
сказано
Et
quand
les
souris
dansent
И
когда
мыши
танцуют
Le
chat
qui
dort
sourit
Спящая
кошка
улыбается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.