Michel Sardou - La Maladie D'Amour - Live Bercy 98 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - La Maladie D'Amour - Live Bercy 98




Elle court, elle court,
Она бежит, она бежит,
La maladie d'amour,
Болезнь любви,
Dans le coeur des enfants
В сердцах детей
De sept à soixante dix_sept ans.
От семи до семидесяти семи лет.
Elle chante, elle chante,
Она поет, она поет,
La rivière insolente
Дерзкая река
Qui unit dans son lit
Кто объединяется в своей постели
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Светлые волосы, седые волосы.
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Она заставляет мужчин петь, и мир расширяется.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
Иногда это причиняет страдания на протяжении всей жизни.
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Она заставляет женщин плакать, кричать в тени
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit.
Но самое болезненное это когда ты выздоравливаешь.
Elle court, elle court,
Она бежит, она бежит,
La maladie d'amour,
Болезнь любви,
Dans le coeur des enfants
В сердцах детей
De sept à soixante dix-sept ans.
От семи до семидесяти семи лет.
Elle chante, elle chante,
Она поет, она поет,
La rivière insolente
Дерзкая река
Qui unit dans son lit
Кто объединяется в своей постели
Les cheveux blondes, les cheveux gris.
Светлые волосы, седые волосы.
Elle surprend l'ecolière sur le banc d'une classe
Она удивляет школьницу на скамейке класса
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais.
Невинным обаянием учителя английского языка.
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Она сбивает этого незнакомца, проходящего по улице
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait.
И кто никогда не забудет этот пролетевший парфюм.
Elle court, elle court,
Она бежит, она бежит,
La maladie d'amour,
Болезнь любви,
Dans le coeur des enfants
В сердцах детей
De sept à soixante dix_sept ans.
От семи до семидесяти семи лет.
Elle chante, elle chante,
Она поет, она поет,
La rivière insolente
Дерзкая река
Qui unit dans son lit
Кто объединяется в своей постели
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Светлые волосы, седые волосы.
Elle court, elle court,
Она бежит, она бежит,
La maladie d'amour,
Болезнь любви,
Dans le coeur des enfants
В сердцах детей
De sept à soixante dix_sept ans.
От семи до семидесяти семи лет.
Elle chante, elle chante,
Она поет, она поет,
La rivière insolente
Дерзкая река
Qui unit dans son lit
Кто объединяется в своей постели
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Светлые волосы, седые волосы.
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Она заставляет мужчин петь, и мир расширяется.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
Иногда это причиняет страдания на протяжении всей жизни.





Writer(s): Coati Mundi A Hernandez, August Darnell


Attention! Feel free to leave feedback.