Lyrics and translation Michel Sardou - La tête assez dure
J'avais
pas
la
tête
assez
dure
У
меня
была
недостаточно
тяжелая
голова.
Pour
faire
éclater
du
béton,
Чтобы
взорвать
бетон,
Alors
j'ai
toujours
vu
un
mur
Так
что
я
всегда
видел
стену
Pour
me
boucher
l'horizon.
Чтобы
закрыть
мне
горизонт.
Un
mur
entre
le
ciel
et
moi,
Стена
между
небом
и
мной,
Un
mur
entre
l'amour
et
moi,
Стена
между
любовью
и
мной,
Du
mauvais
côté
du
soleil,
На
неправильной
стороне
Солнца,
Je
crois
que
j'ai
toujours
eu
froid.
Кажется,
мне
всегда
было
холодно.
J'ai
vécu
comme
ces
animaux
Я
жил,
как
эти
животные.
Qui
naissent
en
captivité,
Которые
рождаются
в
неволе,
Un
numéro
dans
un
troupeau
Номер
в
стае
Incapable
de
m'évader.
Не
в
силах
убежать
от
меня.
Il
fallait
pas
me
croire
un
chêne
Не
надо
было
мне
верить,
что
это
дуб.
Alors
que
je
n'étais
qu'un
gland,
Когда
я
был
всего
лишь
желудь,
Prenant
ma
peur
pour
de
la
haine.
Принимая
мой
страх
за
ненависть.
Ils
m'ont
brisé
comme
un
enfant.
Они
сломили
меня,
как
ребенка.
J'avais
pas
la
tête
assez
dure,
У
меня
была
недостаточно
тяжелая
голова.,
J'avais
pas
les
membres
assez
grands,
У
меня
не
было
достаточно
больших
конечностей.,
J'étais
un
perdant
par
nature,
Я
был
неудачником
по
своей
природе,
Un
litre
d'eau
dans
l'océan.
Литр
воды
в
океане.
Il
fallait
pas
me
croire
un
homme
Ты
не
должен
был
считать
меня
мужчиной.
Alors
que
je
n'étais
qu'un
chien,
Когда
я
был
всего
лишь
собакой,
Arrière-petits-fils
de
personne.
Правнуки
ничьи.
Je
n'enfanterai
jamais
rien.
Я
никогда
ничего
не
буду
рожать.
J'avais
pas
la
tête
assez
dure
У
меня
была
недостаточно
тяжелая
голова.
Pour
faire
éclater
du
béton.
Чтобы
взорвать
бетон.
J'avais
pas
le
cœur
assez
pur
У
меня
было
недостаточно
чистое
сердце.
Pour
être
sûr
d'avoir
raison.
Чтобы
быть
уверенным,
что
ты
прав.
J'ai
perdu
mon
temps
et
ma
force
Я
потратил
впустую
свое
время
и
силы
Dans
un
combat
démesuré,
В
неуемной
борьбе,
Un
combat
cruel
et
féroce
Жестокий
и
жестокий
бой
Depuis
le
jour
où
je
suis
né.
С
того
дня,
как
я
родился.
J'avais
pas
la
tête
assez
dure
У
меня
была
недостаточно
тяжелая
голова.
Pour
faire
éclater
du
béton,
Чтобы
взорвать
бетон,
Alors
j'ai
toujours
vu
un
mur
Так
что
я
всегда
видел
стену
Pour
me
boucher
l'horizon.
Чтобы
закрыть
мне
горизонт.
Il
fallait
pas
me
croire
un
chêne
Не
надо
было
мне
верить,
что
это
дуб.
Alors
que
je
n'étais
qu'un
gland.
Тогда
как
я
был
всего
лишь
желудь.
Prenant
ma
peur
pour
de
la
haine,
Принимая
мой
страх
за
ненависть,
Ils
m'ont
brisé
comme
un
enfant.
Они
сломили
меня,
как
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Gilles Thibaut, Ragon Billon
Attention! Feel free to leave feedback.