Lyrics and translation Michel Sardou - Le fils de Ferdinand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Je
n'suis
pas
J?
sus-Christ
Я
не
Христос.
Je
suis
le
fils
de
Ferdinand
Я
сын
Фердинанда.
Le
roi
des?
b?
nistes
Король
де?
б?
нисты
Et
le
plus
grand
truand
И
самый
большой
негодяй
De
la
basse
corniche
С
низкого
карниза
Ma
m?
re?
tait
starlette
Мама?
была
звездочка
Et
chantait
des
chansons
И
пел
песни,
Dans
des
tavernes?
bi?
re
В
тавернах?
Би?
O?
beuglait
la
l?
gion
Где
ревел
город
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Je
suis
n?
dans
un
port
Я
нахожусь
в
порту
Tr?
s
loin
de
Galil?
e
Очень
далеко
от
Галиля?
e
Au
Grand
H?
tel
du
Nord
В
большом
северном
городе
Qui
louait
des
meubl?
s
Кто
арендовал
мебель?
Mon
p?
re
pour
f?
ter?
a
Моя
просьба
к
вам.
A
vid?
trois
barriques
Видео?
три
ствола
Et
s'est
tir?
quinze
ans
И
застрелился?
пятнадцать
лет
Dans
les
arm?
es
d'Afrique
В
армах?
страны
Африки
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Mais
laissez-moi
tomber
Но
позволь
мне
упасть.
Je
n'suis
pas
J?
sus-Christ
Я
не
Христос.
J'ai
grandi?
Marseille
Я
вырос?
Марсель
Tout
au
fond
du
Panier
Все
на
дне
корзины
J'ai
suivi?
merveille
Я
следил?
чудо
Les
voyous
du
quartier
Бандиты
по
соседству
Mes
id?
es
politiques
Мои
документы?
политические
Sont
assez
progressistes
Довольно
прогрессивны
Je
sais
semer
un
flic
Я
знаю,
как
посеять
полицейского
Et
voler
les
touristes
И
грабить
туристов
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Sauv'moi
sauv'moi
la
vie
Спаси
меня,
спаси
мне
жизнь
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Je
n'suis
pas
J?
sus-Christ
Я
не
Христос.
Imaginez
la
t?
te
Представьте
себе
картину
Que
f'rait
l'humanit?
Что
нужно
человечеству?
Si
j'arrive
en
pr?
chant
Если
я
попаду
в
пиар?
пение
Mes
fr?
res
il
faut
s'aimer
Мои
фр?
нужно
любить
друг
друга
Imaginez
surtout
Представьте
себе
особенно
Il
faut?
tre
s?
rieux
Надо?
Тре
с?
Рие
Le
pape
en
apprenant
Папа
Римский,
узнав
Qu'le
nouveau
fils
de
Dieu...
Что
новый
Сын
Божий...
C'est
le
fils
de
Ferdinand
Он
сын
Фердинанда
Le
roi
des?
b?
nistes
Король
де?
б?
нисты
Et
le
plus
grand
truand
И
самый
большой
негодяй
De
la
basse
corniche
С
низкого
карниза
Qu'ma
m?
re?
tait
starlette
Что
моя
мама?
была
звездочка
Et
chantait
des
chansons
И
пел
песни,
Dans
des
tavernes?
bi?
re
В
тавернах?
Би?
O?
beuglait
la
l?
gion
Где
ревел
город
J'ai
grandi?
Marseille
Я
вырос?
Марсель
Tout
au
fond
du
Panier
Все
на
дне
корзины
J'ai
suivi?
merveille
Я
следил?
чудо
Les
voyous
du
quartier
Бандиты
по
соседству
Mes
id?
es
politiques
Мои
документы?
политические
Sont
assez
progressistes
Довольно
прогрессивны
Je
sais
semer
les
flics
Я
знаю,
как
сажать
копов.
Et
voler
les
touristes
И
грабить
туристов
Je
suis
le
fils
de
Ferdinand...
Я
сын
Фердинанда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Dessca, Jacques Revaud, Michel Charles Sardou
Album
Danton
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.