Lyrics and translation Michel Sardou - Le Blues Black Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Blues Black Brothers
Блюз чёрных братьев
Le
jeune
homme
est
parti,
Юноша
ушёл,
Le
jeune
homme
a
craqué.
Юноша
сломался.
La
musique
qu′il
écrit,
Музыку,
что
он
пишет,
Personne
ne
veut
la
jouer.
Никто
не
хочет
играть.
Il
a,
comme
dans
l'histoire
Он,
как
в
той
истории,
Où
s′envole
un
enfant,
Где
ребёнок
улетает,
Ecrit
sur
le
miroir:
Написал
на
зеркале:
"Je
pars,
mes
chers
parents..."
"Я
ухожу,
дорогие
родители..."
Il
sera
mieux
chez
lui,
Ему
будет
лучше
дома,
Dans
le
monde
où
il
va.
В
мире,
куда
он
идёт.
Ce
qu'il
chante,
ce
qu'il
dit
То,
что
он
поёт,
то,
что
он
говорит,
Se
ressent
mieux
là-bas.
Лучше
чувствуется
там.
Un
avion
au
hasard,
Случайный
самолёт,
Dans
une
heure,
à
Roissy,
Через
час,
в
Руасси,
Et
respirer
ce
soir
И
дышать
этим
вечером
Les
fumées
de
Saint
Louis.
Дымом
Сент-Луиса.
Que
devient
le
blues
black
brothers,
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев,
Les
accents
de
Fever,
С
акцентами
"Лихорадки",
Les
sermons
du
sauveur,
С
проповедями
спасителя,
Le
"vieux
carré"
du
spleen?
Со
"старой
площадью"
сплина?
Que
devient
le
blues
black
brothers
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев
Dans
le
flingue
du
killer
В
стволе
киллера,
Dans
la
came
du
dealer?
В
наркотиках
дилера?
Les
slides-guitares
se
minent.
Слайдовые
гитары
изнывают.
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Passé
l′Hudson
River,
За
рекой
Гудзон,
Tous
les
chagrins
sont
clean...
Все
печали
чисты...
Que
devient
le
blues
black
brothers
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев
Dans
les
feux
du
driver,
В
огнях
водителя,
Dans
les
yeux
du
rêveur
В
глазах
мечтателя,
Quand
le
soleil
décline?
Когда
солнце
садится?
Que
devient
le
blues
black
brothers
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев
Dans
la
main
du
gambler,
В
руке
игрока,
Dans
la
nuit
du
voleur,
В
ночи
вора,
Quand
le
film
se
termine?
Когда
фильм
заканчивается?
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Passé
l′Hudson
River,
За
рекой
Гудзон,
Tous
les
chagrins
sont
clean.
Все
печали
чисты.
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Que
devient
le
blues
black
brothers,
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев,
Le
saxo
du
lover,
С
саксофоном
любовника,
Le
credo
du
serveur
С
кредо
официанта
Devant
son
verre
de
gin?
Перед
его
стаканом
джина?
Que
devient
le
blues
black
brothers,
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев,
Le
K.O.
du
boxeur,
С
нокаутом
боксёра,
Le
tango
du
danseur
С
танго
танцора
Devant
les
sex-machines?
Перед
секс-машинами?
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Passé
l'Hudson
River,
За
рекой
Гудзон,
Tous
les
chagrins
sont
clean.
Все
печали
чисты.
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Que
devient
le
blues
black
brothers?
Что
стало
с
блюзом
чёрных
братьев?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Didier Rene Henri Barbelivien, Jacques Abel Jules Revaud
Attention! Feel free to leave feedback.