Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cinéma d'Audiard (Live)
Кино от Одиара (концертная запись)
C'est
un
Paris
couleur
Paname
Это
Париж
цвета
«Paname»*,
дорогая,
Un
Paris
de
l'avenue
du
Maine
Париж
с
авеню
дю
Мэн,
Où
les
voyous
des
bords
de
Marne
Где
хулиганы
с
берегов
Марны
Roulent
en
voitures
américaines
Гоняют
на
американских
тачках.
Il
y
a
des
hommes
qui
portent
la
c'rise
Есть
мужчины,
несущие
на
себе
бремя
кризиса,
Il
y
a
des
hommes
qui
correctionnent
Есть
мужчины,
которые
«исправляют»
других,
Et
les
bénéfices
se
divisent
И
прибыль
делится,
Et
les
réclusions
s'additionnent
А
тюремные
сроки
складываются.
En
plein
désert
ou
à
Passy
Будь
то
в
пустыне
или
в
Пасси,
Des
mots
d'auteur
des
mots
qui
fâchent
Слова
автора,
слова,
которые
задевают,
Comme
deux
intellectuels
assis
Как
два
сидящих
интеллектуала,
Iront
moins
loin
qu'un
con
qui
marche
Не
зайдут
так
далеко,
как
идущий
дурак.
Le
cinéma
d'Audiard
Кино
от
Одиара,
Un
dialogue
au
comptoir
Диалог
у
барной
стойки,
De
l'amitié
qui
passe
О
дружбе,
которая
проходит,
Comme
les
trains
banlieusards
Как
пригородные
поезда
De
la
gare
Montparnasse
С
вокзала
Монпарнас.
C'est
un
Français
sur
son
vélo
Это
француз
на
своем
велосипеде,
Un
petit
homme
sous
sa
casquette
Маленький
человек
в
кепке,
Le
tourmalet
le
vieux
bordeaux
Турмале,
старое
бордо,
Et
pour
écrire
une
cigarette
И
сигарета,
чтобы
писать.
Un
drapeau
noir
sur
nos
faillites
Черный
флаг
над
нашими
банкротствами,
Et
des
répliques
pour
déglinguer
И
реплики,
чтобы
«разнести»
Tous
ceux
qu'il
a
mis
sur
orbite
Всех
тех,
кого
он
вывел
на
орбиту,
Et
qui
n'ont
pas
fini
d'tourner
И
кто
до
сих
пор
вращается.
Le
cinéma
d'Audiard
Кино
от
Одиара,
Un
dialogue
au
comptoir
Диалог
у
барной
стойки,
De
l'amitié
qui
passe
О
дружбе,
которая
проходит,
Comme
les
trains
banlieusards
Как
пригородные
поезда
De
la
gare
Montparnasse
С
вокзала
Монпарнас.
C'est
un
ciné
qui
f'sait
du
monde
Это
кино,
которое
создавало
целый
мир,
Le
cinéma
du
sam'di
soir
Кино
субботнего
вечера,
Des
mots
d'auteur
des
mots
qui
grondent
Слова
автора,
слова,
которые
гремят,
Des
mots
qu'on
aimait
aller
voir
Слова,
которые
мы
любили
видеть.
Le
cinéma
d'Audiard
Кино
от
Одиара,
Un
dialogue
au
comptoir
Диалог
у
барной
стойки,
De
l'amitié
qui
passe
О
дружбе,
которая
проходит,
Comme
les
trains
banlieusards
Как
пригородные
поезда
De
la
gare
Montparnasse
С
вокзала
Монпарнас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre
Attention! Feel free to leave feedback.